Держась за руки, они, обессиленные, рухнули на столешницу, как два пьяных матроса. Камерон был не готов отпустить ее прямо сейчас. Он еще смутно помнил, что они о чем-то яростно спорили, но уже не мог упомнить всех подробностей, для него эта стычка была всего лишь прелюдией к отличному сексу.
– Наверное, я еще пожалею, что спрашиваю, – прошептала Джулия, кладя голову ему на плечо, – но я должна знать, о чем ты сейчас думаешь.
Камерон огляделся по сторонам, а затем ответил, глядя ей прямо в глаза:
– Я как раз подумал, что мне действительно нравится новый цвет кухни.
После той размолвки на кухне и бурного примирения их жизнь вошла в привычную колею, так что Камерону оставалось лишь гадать, как они смогли так легко ужиться в его доме.
Несмотря на то что в пекарне Джулии работало достаточно народу, чтобы каждый день готовить необходимое количество товаров, она предпочитала сама печь свои фирменные блюда. Так что каждый день с утра пораньше она начинала месить тесто и смешивать ингредиенты, и вскоре Камерон привык помогать ей.
– Ну прямо настоящие муж с женой, – пробормотал он, поражаясь сам себе. Ведь когда он делал Джулии предложение, то рассчитывал совсем не на это.
И даже помыслить не мог, что она так много для него значит.
И с каждым днем ему становилось все труднее скрывать свои чувства.
– Просто не верится, что моему сыну нравится есть на завтрак морковку, – признался Камерон, скармливая малышу очередную ложку морковного пюре.
– Ему все нравится, – заверила его Джулия, наливая себе еще одну чашку кофе.
– Да, но морковка? Это уж слишком. Может, нам еще и огород устроить?
– Хорошая мысль, – отозвалась Джулия, а потом задумчиво повторила: – Огород? С морковкой. Бог ты мой, так и представляю бесконечные грядки с морковкой.
Джулия схватила лежащие у телефона карандаш с блокнотом и что-то торопливо написала.
– Ну почему только морковка, можно посадить еще что-нибудь, – пожал плечами Камерон, изображая из ложки с пюре аэроплан. – Огурцы, помидоры, салат, всякий там перец.
Джулия отложила карандаш и выпрямилась.
– Ты просто чудо! – воскликнула она и наградила его поцелуем.
– Я всегда это знал, – озадаченно пробормотал Камерон.
Джулия всегда хотела отдать свой прежний дом «Корпорации Перишей», потому что для нее одной он был слишком велик, слишком великолепен и к тому же собранные в нем редкие произведения искусства, мебель и книги напоминали ей о погибших родителях. Но прежде чем отдать этот дом, она хотела внести в него что-то свое, что-то, что всегда будет напоминать о ней и при этом окажется важным и для других людей. Для детей.
Пусть огород звучит и не слишком солидно, но Джулии понравилась эта идея. Ну и, разумеется, обычными грядками дело не кончится, нужно тщательно продумать устройство территории, завести животных, может, даже устроить детский зоопарк, и там непременно должна быть конюшня, учебные классы, а также прогулки, пикники и прочие развлечения. А пока дети резвятся в саду, их родители могут без помех осмотреть музей и библиотеку Перишей.
Джулия обдумывала свой проект все утро и только потом поделилась своими соображениями с Камероном.
Он молча выслушал ее, а когда она попросила его совета, задумчиво спросил:
– Почему?
– Почему? Что – почему?
– Ну, я понял всю эту задумку с огородом, но почему ты хочешь превратить свой дом в музей?
– Просто ты ни разу там не был, так что тебе сложно понять, – вздохнула Джулия после небольшой паузы.
– Не был.
Когда они с Джейком переезжали к Камерону, то ту немногую мебель, одежду и прочие мелочи, что она решила взять с собой, ей доставили профессиональные перевозчики, пока Камерон ездил по делам. Так что не удивительно, что он ни разу не был в ее прежнем доме.
– Если у тебя есть пара свободных часов, то я с радостью покажу тебе, где прошло мое детство.
– А я с радостью посмотрю, – откликнулся Камерон, целуя жену в шею, – только чуть погодя, – добавил он, увлекая ее за собой наверх.
Три недели спустя Камерон с Джейком на руках стоял рядом с Джулией на пороге «Райской фермы», ее прежнего дома, который она предпочитала называть мавзолеем.
Назвать этот дом фермой как-то даже язык не поворачивается – величественный особняк и тщательно ухоженная территория меньше всего напоминали ферму.
Дом представлял собой трехэтажный особняк с четырьмя флигелями, центральную часть которого Джулия назвала галереей. Да, пожалуй, галерея – это самое подходящее слово для здания, заполненного ценнейшими произведениями искусства, чьи стены от пола до потолка увешаны картинами, где каждую доступную поверхность занимают изделия из фарфора и серебра, а все комнаты обставлены старинной мебелью.
Когда Камерон попал сюда впервые две недели назад, Джулия упомянула, что особняк занимает больше половины акра, а лужайки, сады, водоемы, цветочные оранжереи и прочие изыски раскинулись на территории в девяносто акров, и все это по соседству с Дансмуир-Бей.
– Спасибо, что пришел сюда со мной, – прошептала Джулия, пока они наблюдали за приближением лимузина.