Читаем полностью

– Ого, Тесса, расслабься! Мы же просто шутим, – говорит Нэт.

Молли смотрит на меня и усмехается. Кажется, она не очень-то принимает меня всерьез.

– Ладно, просто я не люблю, когда обзывают моих друзей, особенно за глаза.

Нужно успокоиться… меня просто переполняют эмоции: Хардин рядом, и он лапает Молли у меня на глазах.

– Ладно-ладно, извини. Кроме того, надо отдать Лэндону должное, он подбил Хардину глаз, – говорит Зед, снова обнимая меня.

Хардин посмеивается над каждой репликой, даже над моими.

– Да уж, хорошо, что профессор их разнял, а то Хардина бы отделали и похлеще, – добавляет Нэт, примиряюще мне улыбаясь. – Но, к сожалению, ему удалось ускользнуть.

Профессор? Их разнял не профессор, а отец Хардина. Либо Лэндон соврал, либо… Стоп, а знают ли эти парни, что Хардин и Лэндон могут стать сводными братьями? Я смотрю на Хардина; теперь он, кажется, взволнован. Он им врет. Надо бы сказать ему об этом прямо сейчас, при всех. Но я не могу. Мне он не нравится. Но мне труднее обидеть человека, чем ему.

Если не считать Ноя, напоминает внутренний голос, но я стараюсь не слушать его.

– Ну, кажется, на костре будет весело, – говорю я.

Зед смотрит на меня с интересом.

– Может быть, я и соберусь.

– Я пойду, – неожиданно говорит Хардин из-за соседнего столика.

Все оборачиваются на него, а Молли смеется.

– Да, ты уж пойдешь, – говорит она и закатывает глаза.

– Нет, на самом деле там не так уж и плохо, – мягко настаивает Хардин, заставляя Молли снова недоверчиво покачать головой.

Хардин пойдет, потому что Зед согласился? Может, флиртовать у меня получается лучше, чем я думала.

Официантка приносит заказ и протягивает мне гамбургер. Выглядит он замечательно, не считая нескольких капель кетчупа сбоку. Я морщу нос, пытаясь стереть соус салфеткой. Ужасно не хочется отказываться, у меня и так сегодня нелегкий день. Меньше всего я хочу опять привлекать к себе внимание. За столиками идет обсуждение сегодняшней вечеринки, все поглощены крылышками, а я беру картошку. Официантка спрашивает, не нужно ли нам что-нибудь еще.

– Нет, спасибо, – говорит Тристан, и она собирается уйти.

– Погодите. Она заказывала гамбургер без кетчупа, – громко произносит Хардин, и я роняю картошку на тарелку.

Официантка с беспокойством смотрит на меня.

– Извините. Хотите, чтобы я его забрала?

Я так смущена, что могу только отрицательно покачать головой.

– Да. Она хочет, – отвечает Хардин за меня.

Какого черта он встревает? И откуда он узнал, что там был кетчуп? Он просто пытается поставить меня в неловкое положение.

– Хорошо, дорогуша, давай свою тарелку. – Официантка улыбается и протягивает руку. – Я принесу тебе другой.

Я отдаю тарелку и благодарю ее, глядя в пол.

– Что это было? – спрашивает Молли Хардина.

Она говорит очень тихо, но я слышу.

– Ничего, она не любит кетчуп, – объясняет Хардин, и Молли фыркает, отпивая из своей кружки.

– И что? – продолжает она, и Хардин смотрит на нее в упор.

– И ничего. Проехали.

По крайней мере, я не единственная, кому он грубит.

Приносят новый гамбургер, без кетчупа, съедаю его почти целиком, хотя у меня нет аппетита. Зед платит за меня, что одновременно и приятно, и неловко. Хардин снова раздражается, когда Зед обнимает меня на выходе из кафе.

– Логан говорит, вечеринка уже в разгаре, – говорит Нэт, читая эсэмэску.

– Поехали со мной, – предлагает Зед и хмурится, когда я отрицательно качаю головой.

– Нет, я не иду на вечеринку. Тристан подбросит меня обратно.

– Я могу ее подвезти в общагу, все равно туда еду, – говорит Хардин.

Я почти уже иду к нему, но, к счастью, Стеф перехватывает меня..

– Нет, мы с Тристаном ее подбросим. И Зед может поехать с нами, – с улыбкой говорит она Хардину.

Если бы взглядом можно было убить, Стеф рухнула бы на пол в ту же минуту.

Хардин поворачивается к Тристану.

– Ты же не хочешь ехать пьяным в кампус; полиция будет свирепствовать, раздавая штрафы, сейчас же пятница.

Стеф смотрит на меня, ожидая, что я скажу, но я не знаю, что возразить. Я не хочу ехать с Хардином вдвоем, но не хочу и заставлять ехать Тристана, когда он выпил.

Я пожимаю плечами и прижимаюсь к Зеду, ожидая, пока они разберутся.

– Прекрасно, давай подбросим ее и поедем веселиться, – говорит Молли Хардину, но он качает головой.

– Нет, ты поедешь с Тристаном и Стеф, – решительно говорит он, и Молли съеживается.

– Господи, давайте просто рассядемся по машинам и вперед! – стонет Нэт, доставая ключи.

– Да, поехали, Тесса, – заявляет Хардин.

Смотрю на Зеда, потом на Стеф.

– Тесса, – рявкает Хардин, открывая дверь машины.

Понимаю, что, если я не пойду, он потащит меня силком. Но почему он хочет быть со мной, если он сказал Стеф, что нам лучше не видеться. Он забирается внутрь и заводит двигатель.

– Все будет нормально, только напиши мне эсэмэску сразу, как доберешься, – говорит Стеф.

Кивнув, иду к машине. Любопытство сильнее меня, и мне интересно знать его намерения. Я просто должна узнать.

Глава 40

Перейти на страницу:

Похожие книги

… Para bellum!
… Para bellum!

* Почему первый японский авианосец, потопленный во Вторую мировую войну, был потоплен советскими лётчиками?* Какую территорию хотела захватить у СССР Финляндия в ходе «зимней» войны 1939—1940 гг.?* Почему в 1939 г. Гитлер напал на своего союзника – Польшу?* Почему Гитлер решил воевать с Великобританией не на Британских островах, а в Африке?* Почему в начале войны 20 тыс. советских танков и 20 тыс. самолётов не смогли задержать немецкие войска с их 3,6 тыс. танков и 3,6 тыс. самолётов?* Почему немцы свои пехотные полки вооружали не «современной» артиллерией, а орудиями, сконструированными в Первую мировую войну?* Почему в 1940 г. немцы демоторизовали (убрали автомобили, заменив их лошадьми) все свои пехотные дивизии?* Почему в немецких танковых корпусах той войны танков было меньше, чем в современных стрелковых корпусах России?* Почему немцы вооружали свои танки маломощными пушками?* Почему немцы самоходно-артиллерийских установок строили больше, чем танков?* Почему Вторая мировая война была не войной моторов, а войной огня?* Почему в конце 1942 г. 6-я армия Паулюса, окружённая под Сталинградом не пробовала прорвать кольцо окружения и дала себя добить?* Почему «лучший ас» Второй мировой войны Э. Хартманн практически никогда не атаковал бомбардировщики?* Почему Западный особый военный округ не привёл войска в боевую готовность вопреки приказу генштаба от 18 июня 1941 г.?Ответы на эти и на многие другие вопросы вы найдёте в этой, на сегодня уникальной, книге по истории Второй мировой войны.

Андрей Петрович Паршев , Владимир Иванович Алексеенко , Георгий Афанасьевич Литвин , Юрий Игнатьевич Мухин

Публицистика / История
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука
Что такое социализм? Марксистская версия
Что такое социализм? Марксистская версия

Желание автора предложить российскому читателю учебное пособие, посвященное социализму, было вызвано тем обстоятельством, что на отечественном книжном рынке литература такого рода практически отсутствует. Значительное число публикаций работ признанных теоретиков социалистического движения не может полностью удовлетворить необходимость в учебном пособии. Появившиеся же в последние 20 лет в немалом числе издания, посвященные критике теории и практики социализма, к сожалению, в большинстве своем грешат очень предвзятыми, ошибочными, нередко намеренно искаженными, в лучшем случае — крайне поверхностными представлениями о социалистической теории и истории социалистических движений. Автор надеется, что данное пособие окажется полезным как для сторонников, так и для противников социализма. Первым оно даст наконец возможность ознакомиться с систематическим изложением основ социализма в их современном понимании, вторым — возможность уяснить себе, против чего же, собственно, они выступают.Книга предназначена для студентов, аспирантов, преподавателей общественных наук, для тех, кто самостоятельно изучает социалистическую теорию, а также для всех интересующихся проблемами социализма.

Андрей Иванович Колганов

Публицистика