Читаем полностью

Древняя Финикия занимала полосу приморья вдоль северной части восточного побережья Средиземного моря, окаймленную с востока Ливанскими горами, которые местами подступали почти вплотную к берегу. Своеобразность природных условий Финикии нашла отражение даже в названиях важнейших населенных мест. Так, например, название города Библ (по-финикийски звучит как Гебал) означает «гора», города Тира (по-финикийски — Цур) — «скала». Возможность заниматься пахотным земледелием из-за недостатка хороших земель была ограничена, но и те, что имелись, могли все же использоваться достаточно интенсивно, так как морские ветры приносили обильные дожди. Здесь преобладало садоводство, культивировались оливки, финики, виноград. Занимались древние финикийцы и рыболовством, что естественно для морского народа. Неслучайно название одного из финикийских городов — Сидов, что означает «место рыбной ловли». Большое богатство для страны представляли леса горного Ливана, которые изобиловали кедром и другими ценными породами.

Как предполагают некоторые исследователи, первые жители Финикии говорили на несемитском языке. Однако уже в III тысячелетии до н. э., согласно показаниям египетских источников, здесь проживали семитические племена, относящиеся к группе западносемитских племен, населявших примерно в то же время палестинские земли, так как их языки почти тождественны. Все эти племена назывались ханаанеями. Пришельцы в скором времени не только смешались с коренным населением, но и ассимилировали его. Название «финикиец» встречается уже в египетских иероглифических надписях середины III тысячелетия до н. э. в форме «фенех». Позднее древние греки применяли слово «фойникес», что означало «красноватые», «смуглые». Отсюда и пошло название страны. В семитских источниках особого наименования для Финикии и финикийцев не встречается. Название Кинаххи, или соответственно греческому тексту Библии, Ханаан, которое отдельные ученые объясняют как «страна пурпурной краски», имеет гораздо более широкое значение, поскольку подразумевает также Палестину и частично Сирию. Аналогичные же общие обозначения для этих стран употребляли и египтяне.

ДРЕВНЕЙШИЕ ГОРОДА-ГОСУДАРСТВА НА ТЕРРИТОРИИ ФИНИКИИ

Семитские племена длительное время жили первобытнообщинным строем. Но к концу III тысячелетия до н. э. и здесь начинают складываться небольшие рабовладельческие государства, из коих каждое имело в качестве административного, политического и экономического центра какой-нибудь портовый город. Одним из них был город-государство Угарит, расположенный южнее устья реки Оронта, напротив северо-восточного мыса острова Кипр и на перекрестке морских путей из Эгейского моря и Малой Азии в Египет и Переднюю Азию. Был раскопан укрепленный приморский город, в котором вместе с ценными вещественными памятниками были обнаружены во множестве таблички середины II тысячелетия до н. э. с текстами, исполненными клинописью из 29 букв. Эти письменные памятники содержат мифы, которые проливают свет на древнейшую культуру Финикии.

На острове южнее Угарита находился город Арвад, островное положение которого способствовало сохранению им независимости в военных столкновениях того времени.

Почти в центре финикийского побережья располагался юрод Библ, поддерживавший с древнейших времен связь Египтом. Через Библ еще в III тысячелетии до п. э. производился вывоз финикийских товаров в Египет. Кстати, культура последнего пустила глубокие корни именно в этом финикийском городе-государстве. В середине II тысячелетия до н. э. Библ подчинил себе соседние небольшие города и поселения. Египетские цари XVIII династии сделали этот город своим главным опорным пунктом на побережье. Здесь широко пользовались египетским иероглифическим письмом, а также особенным слоговым письмом и позже — линейным алфавитом.

Сидон и Тир, самые южные города Финикии, постоянно враждовали между собой. Не потому ли, что были защищены скалами от нападения внешних врагов? Самым недоступным был Тир, который состоял из двух поселений: островного и материкового. Когда невозможно было спасти материковую часть, все жители перебирались на остров, который с помощью кораблей мог снабжаться водой и был недоступен для вражеской армии, не имевшей флота.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы