Читаем полностью

Он посмотрел на меня щелочками глаз под полуопущенными веками и дыхнул мне в нос алкогольными парами.

– Скажи, можно пригласить тебя на свидание?

– Хм… Очень мило с твоей стороны. – Я подбирала нужные слова и одновременно пыталась отпихнуть его от себя. – Но…

От ужаса у меня засосало под ложечкой. Он так сильно на меня навалился, что стало трудно дышать. Я попыталась вырваться, но он и не думал меня отпускать.

– Привет, Скотт, – демонстративно похлопал его по спине Эван. – Классная вечеринка.

– Спасибо, Эван. А это Эмма Томас, – заплетающимся языком пробормотал Скотт, прижимая меня к себе одной рукой.

Ну и дела! Я даже не представляла себе, какой он огромный и сильный. Ведь я практически помещалась у него под мышкой. В отчаянии посмотрев на Эвана, я сделала очередную, но не слишком удачную попытку вырваться.

– Да, знаю… – начал Эван.

– Мы с Эммой идем на вечер встречи выпускников, – перебив Эвана, провозгласил Скотт. – Правда, Эмма?

И тут мне наконец-то удалось вылезти у него из-под мышки. Щеки мои пылали, влажные пряди волос прилипли к щекам. Скотт недоуменно оглянулся.

На помощь уже в который раз пришел Эван. Он осторожно взял меня за руку и оттащил в сторону. Я задыхалась, мне срочно нужно было присесть.

– Эмма, Сара, наверное, уже ищет тебя, – озабоченно сказал Эван. Похоже, он заметил, что мне нехорошо. – Скотт, мы скоро вернемся.

Не дав Скотту возможности возразить, Эван осторожно повел меня вниз по лестнице. У меня до сих пор тряслись поджилки, но я начала потихоньку приходить в себя и уже кое-как передвигала ноги. Завернув за угол, я рухнула на окаймляющую террасу каменную ограду.

Эван присел передо мной на корточки и попытался поймать мой взгляд.

– Ты в порядке? Дурдом какой-то! Прости, что потерял тебя в толпе.

Сделав глубокий вдох, я попробовала унять дрожь в руках – и не смогла. Что со мной происходит? Почему я чувствую себя такой измученной? Эван осторожно взял мои руки в свои и заглянул мне в глаза. Но я тупо смотрела прямо перед собой, не в силах собраться. И даже на секунду забыла о том, что он рядом.

Толпа народу, запах алкоголя, смешанный с сигаретным дымом, – все это словно заставило меня перенестись в другое место, место, которое я практически не помнила, но куда мне совсем не хотелось возвращаться. Плотно прижатые друг к другу тела. Ужасающая теснота. Невозможность пошевелиться без того, чтобы тебя не задели или не толкнули. У меня случился самый настоящий приступ клаустрофобии, и я не знала, как с ним справиться. Меня передернуло от воспоминаний, которые я усиленно от себя гнала.

– Эмма, посмотри на меня, – тихо сказал Эван. – Ты в порядке?

Встретив взгляд его серо-голубых глаз, я потихоньку начала приходить в себя. А потом представила, как, наверное, выгляжу со стороны, и меня бросило в жар. Я попыталась встать, Эван отодвинулся назад, чтобы освободить мне место, но, в отличие от рассудка, ноги отказывались слушаться: я покачнулась, он подхватил меня и притянул к себе.

– Может, тебе лучше снова сесть? – заботливо спросил Эван, но даже не шелохнулся, чтобы отпустить меня.

Я чувствовала тепло его тела, мои руки упирались в его мускулистую грудь, от этого кружилась голова и стучало в ушах. Попыталась поднять на него глаза, но не смогла и, запаниковав, резко отстранилась. Он не стал меня удерживать.

– Со мной все хорошо. Честное слово, – продолжая дрожать как осиновый лист, успокоила я его.

Боже мой, какой стыд! Какое жалкое зрелище!

– Похоже, это не самая подходящая для тебя вечеринка, – ласково начал Эван. – Возможно, для начала следовало попробовать свои силы в более узком кругу. Скажем, человек десять. А уж потом переходить к сотне. – (В ответ я натянуто улыбнулась и пожала плечами.) – Может, хочешь уехать?

– Нет, – покачала я головой. – Я прекрасно себя чувствую. Просто посижу немного у огня.

Мы медленно пошли вперед и за углом дома обнаружили мощеное патио в обрамлении деревьев, росших по периметру участка. В центре круглого низкого каменного ограждения посреди патио горел огонь. У ограждения стояло штук двадцать садовых стульев, причем занята была только половина из них. Я села напротив небольшой компании ребят, которые хихикали и о чем-то тихо переговаривались.

– Эван, – взмолилась я, – иди развлекайся. А я подожду здесь Сару. Я тебе страшно благодарна, что ты весь вечер со мной нянчился, но я уже большая девочка. Честное слово. – Мне ужасно хотелось оказаться как можно дальше отсюда, чтобы напрочь стереть воспоминания о сегодняшнем вечере.

– Я скоро вернусь, – заверил он меня. – Найду Сару и принесу чего-нибудь выпить. Договорились?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература