Читаем полностью

Дверь открыл дворецкий в своем идеально черном костюме.

— Прошу, проходить. — Сказал он сторонясь и открывая дверь.

Фойдор вошел первым и увидел Ариориса в синей мантии, который сидел на ступеньках лестницы. Золотистые волосы были тщательно приглажены и не растопыривались в разные стороны в отличии от Янта. На лице была легкая бородка, которую при первой встрече утром еще не было.

— Очень приятно тебя видеть старик. — Сказал он, смотря на входящего за старым магом Янта.

— А борода откуда. — Удивился юноша.

— Магия, магия… — Многозначительно ответил Ариорис.

— Надеюсь сегодня я попробую самые лучшие и изысканные Акиотские блюда. — Сказал Эдэлин отдавая дворецкому шляпу.

— Надейся, надейся. — Обнадежил его хозяин. — Надеяться не вредно…

Последние вошли Альтира с Трианой.

— Я тебе рассказывал про нашего деда? — Спросил его Янт.

— Мельком, но надеюсь я узнаю о нем больше. В конце то концов приятно видеть всех родных и близких в сборе.

— Познакомься, это Альтира и Триана. — Представил девушек Эдэлин.

— Ариорис Артэно Удвинг. — Хозяин встал и слегка поклонился девушкам.

— Надеюсь, ты нашел нужные сведенья? — Спросил у Артэно Фойдор, отдавая шляпу дворецкому, тут же повесившему ее на вешалку. Дождь за окном начал капать во всю силу моросящего и мелкого дождя затягивающегося на целый день.

— Да. — Улыбнулся Ариорис. — Хотя о бароне я мало узнал. — Но все же его возвращение, если ваш источник не ложен весьма опасное для меня явление.

— Акары не дремлют! — Хрипящим тонким голосом прокричал, вышедший из столовой старик в желто-коричневой рваной хламиде и остроконечной шляпе, с загнутым концом. За ним вышел Понэй.

— Готов стол? — Спросил Ариорис мальчика.

— Еще нет. — Ответил тот.

— А это и есть тот человек, который много знает про барона — Ихебериус Херг. — Представил хозяин тощего старика.

— Я маг и все знаю. — Прокричал старик. — Это все происки акар!

— Он немного глуховат. — Слегка приглушенно добавил Ариорис, что бы Ихебериус его не услышал.

— Что? — Свистящим голосом, выкрикнул приглашенный маг.

— Проходите в гостиную. — Хозяин спустился с лестницы и жестом приказал всем идти за ним. Все проследовали за Ариорисом. В холле около камина висела большая карта Акиота, где довольно детально был изображен этот город, напоминающий по форме круг.

— Расскажите, что знаете о бароне Тэнтальмоне. — Попросил старичка хозяин.

— Он приспешник Акар! — Выкрикнул Ихебериус. Его голос походил не то на хрип не то на свист птицы. — Я узнал это от одного из моих знакомых, который работал на его бригаду. — С важным видом покричал старик. — Сегодня какой-то старикан кричал о бароне в муниципалитете, и попал в сумасшедший дом. Кричать об этом бесполезно! У короля есть враги среди аристократии, не согласной с его правлением. Они подкупили много людей. До короля почти не доходят никакие вести. А все что доходит сильно перевирается.

— Кто такой барон Тэнтальмон? — Спросил старика Фойдор, когда он окончил.

— Он когда-то жил здесь в этом доме. — Стал говорить старик. — Вроде был обычный аристократик жил поживал, торговал, да только под старость лет говорят, решил что жизнь зря прожил. По слухам, ему акары бессмертие предложили и магии научили, дабы он стал их ставленником в Акиоте.

— Откуда слухи? — Поинтересовался Янт.

— От старого моего знакомого, которого я подпоил, он все мне и разболтал. Он много чего рассказал, что у барона сынок внебрачный был, который без вести пропал. И что сокровища он должен был привезти. Да не привез, видать с ними и сбежал. Не каждому сокровища доверить можно. Именно это и подорвало планы барона. Сам он вылететь за ним не мог, у него кораблей не осталось. А если бы прилетел его сынок с деньгами, то барон бы уже бы давно всем городом правил. Он бы в соседних шахтерских городках неудачных шахтеров бы себе в армии нанял.

Вы вот думаете, что Акиот это простой северный городишко! — С важным видом прокричал Ихебериус после недолгого молчания. — Но на самом деле Акиот это центр всего севера. Правя Акиотом, можно править всем Коросом. Этот город очень важен. Очень важен для севера. Он торговый центр всего континента.

— Корос очень не многолюден. — Заметил Янт. — На врядли в нем наберется столько людей, сколько есть хотя бы в одном из королевств на Икандере.

— Но тем не менее Корос важен! — Воскликнул старик сорвав голос. — Здесь мало людей только по тому, что условия здесь очень опасны и обычному человек выжить очень тяжело. Зато горовики и маги сделали этот континент своим излюбленным домом. В недрах этого материка храняться несметные богатства — оставленные еще расами которые жили так давно, что о них ничего не упомянуть в нашей хронологии.

— Ну а что о самом бароне, что барон собирается предпринять? — Фойдору уже порядком надоели крики старика.

— Воды! — Прохрипел Ихебериус.

Через минуту стакан воды был подан горничной, и старик выпил его большими глотками.

Перейти на страницу:

Похожие книги