Читаем полностью

Она вскрыла упаковки и красиво разложила ломтики снеди на тарелке вместе с веточками винограда. Выглядело все это очень аппетитно, а когда рядом появилась плетенка со свежим французским хлебом, Иззи и сама не заметила, как слопала половину закусок. Уже минут через пять она рассказывала Дженнифер о соседке по комнате и о ее ужасных привычках. Иззи хотела поговорить с комендантом о переселении в другой блок или войти в долю с Гэбби, чтобы хотя бы часть времени жить у нее. Правда, у подруги постоянно бывал Билли, а третий, как всем известно, лишний. Дженнифер посоветовала написать заявление на имя декана факультета, чтобы ей дали другую комнату.

Еще через полчаса приехал Джефф и невероятно обрадовался, застав их в гостиной за непринужденным разговором. Изабелла бросилась ему на шею и расцеловала в обе щеки. Отец крепко ее обнял и приветливо улыбнулся Дженнифер. Та кивнула. Дела шли лучше, чем она рассчитывала. Наверное, ее терпение и умение быть честной принесли свои плоды.

Они поужинали вместе прямо на кухне. Дженнифер пожарила двух цыплят, а Джефф нарезал салат и приготовил пасту со сливочной заправкой, как любила дочь. После ужина все втроем перебрались в гостиную, где за разговором съели целую банку мороженого с фисташками. Рождественская елка подмигивала огоньками новой гирлянды. Остальной свет был выключен, и оттого елка выглядела очень по-домашнему. Почему-то в воздухе отчетливо витал дух Рождества, ощущение праздника, на которое никто даже не рассчитывал, предполагая, что семейный ужин получится провальным. Джефф поставил старую пластинку с рождественскими песнями, и они еще долго сидели, не желая расходиться. Дженнифер устроилась в кресле, оставив Джеффа с Изабеллой на диване. Она была достаточно мудрой, чтобы не разбивать эту устоявшуюся пару в первый же совместный вечер. Невооруженным взглядом было видно, что отца и дочь соединяет крепкая связь, что они дорожат друг другом, и это согревало сердце Дженнифер.

Изабелла пошла спать поздно, оставив папу и Дженнифер в гостиной. Едва она переоделась в пижаму, как пришло сообщение Шона. «Я дома», – коротко написал он. Иззи улыбнулась и ответила: «И я». Это была чистая правда. Она была дома. Ей были здесь рады, и никто не посягал на ее права.

Забравшись в знакомую с детства постель, Иззи натянула до подбородка одеяло. Ничего не изменилось. А если и изменилось… то к лучшему.

Глава 12


Жизнь во всех семьях прямо-таки бурлила в связи с приездом детей на каникулы. Дома словно стряхивали с себя сон и оживали.

Про дом О’Хара можно было сказать, что он, как большая губка, буквально впитывал в себя хорошие эмоции, которых так долго был лишен. Не только Шон радовал родителей, но и его друзья, приходившие в гости. Майк и Билли говорили о футболе. Майк видел все его игры по телевизору и планировал вместе с Шоном и Конни поехать на игру в «Роуз боул». То, что Билли сразу же допустили к серьезным играм, было самой настоящей удачей. Конечно, отчасти тому способствовала серьезная травма предыдущего квотербека университета, но главным образом все решил талант Билли. Молодой футболист играл очень четко и быстро влился в команду. Друзья неимоверно гордились его успехами.

У Нортонов тоже все складывалось неплохо. Мишель и Гэбби обсуждали общие планы, словно и не было между ними никакого соперничества.

Брайан радовался возвращению старшего брата, показывал Билли, как управляться с близнецами, и тот изумлялся его ловкости.

Целая неделя вместе! Это было так здорово.

Мэрилин и Джек устраивали рождественскую вечеринку. Были приглашены все дети и их родители. О’Хара радостно откликнулись на приглашение, но ушли домой рано, поскольку чувствовали себя немного неловко среди веселящихся друзей. Они как будто вовсе разучились радоваться жизни и теперь ощущали свою инородность. Джуди и Адам привезли Гэбби и Мишель. Билли всю вечеринку не отходил ни на шаг от Габриэлы. Энди приехал только с мамой, отец работал над новой книгой и улетел на презентацию. Джефф привез Изабеллу и Дженнифер. Мэрилин чуть позже сказала Конни, что эта Джен очень даже ничего, да к тому же явно неплохо ладит с Иззи. Конечно, девочка сопротивлялась изо всех сил роману отца, но это было закономерно и со временем должно было пройти.

О’Хара предложили детям поехать в их домик в Тахо между Рождеством и Новым годом, чтобы покататься на лыжах. Билли уезжал на тренировку, поэтому мог остаться всего на один день, а остальные идею приняли с радостью. Шон сказал, что позовет с собой пару девчонок, Майк и Конни не возражали, они доверяли Шону.

В Тахо поехали на двух минивэнах, забитых багажом, с закрепленным лыжным снаряжением на крыше. Дом был большим и вместительным, рядом на участке была построена сауна. Разобрав вещи, гости собрались в гостиной и принялись обсуждать ужин. Единственным условием был запрет на употребление спиртных напитков, и все без возражений согласились, даже Билли, который все-таки привез с собой фляжку с виски. Шон, хмурясь, сказал, чтобы Билли не злоупотреблял. Сам Шон не пил с начала учебного года.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лжец. Мы больше не твои (СИ)
Лжец. Мы больше не твои (СИ)

Праздничный стол готов. Улыбаюсь, хочу обрадовать мужа. Слышу, как замок в дверях поворачивается. Только до слуха доходит хихиканье, женский вскрик, переходящий в стон:   - Я не дотерплю. Хочу, чтобы сейчас…   - Мила… - рыком, и в голосе мужа похоть.   - Осторожнее… в моем положении надо мягче… я тебе сказать должна…   - Что сказать? – опять гортанный звук.   - У нас будет малыш, любимый…   Ноги слабнут, я пошатываюсь и случайно задеваю стеллаж, статуэтка падает и разбивается вдребезги.   - Как ты мог… - банальные слова слетают с губ.   А я перевожу взгляд с мужа своего на любовницу, застывшую рядом с ним, а она губы свои облизывает и победно на меня смотрит… Праздничный стол готов. Улыбаюсь, хочу обрадовать мужа. Слышу, как замок в дверях поворачивается. Только до слуха доходит хихиканье, женский вскрик, переходящий в стон:   - Я не дотерплю. Хочу, чтобы сейчас…   - Мила… - рыком, и в голосе мужа похоть.   - Осторожнее… в моем положении надо мягче… я тебе сказать должна…   - Что сказать? – опять гортанный звук.   - У нас будет малыш, любимый…   Ноги слабнут, я пошатываюсь и случайно задеваю стеллаж, статуэтка падает и разбивается вдребезги.   - Как ты мог… - банальные слова слетают с губ.   А я перевожу взгляд с мужа своего на любовницу, застывшую рядом с ним, а она губы свои облизывает и победно на меня смотрит…

Анна Гур

Современные любовные романы / Романы