Читаем 006 полностью

- Разберемся. Где они? - Геррен не дожидаясь ответа повернулся к Харгрет и Ррниу. - Ну, говорите! - произнес он.

- Мы не понимать. - сказала Харгрет.

- Понимать, не понимать, говорите кто вы! - завопил он.

- Вот пристал! - произнесла Харгрет на языке Хвоста.

- А, так вы никак с Хвоста! - проговорил Геррен, подходя к Харгрет и Ррниу. Он посмотрел на руки Харгрет и Ррниу, а затем поднял свою правую руку, показывая бралсет дракона. - Как вам это понравится?

- Спасибо, мне он очень нравится. - сказала Харгрет и огненная молния окутала руку Геррена. Тот хотел было что-то сделать, но было уже поздно. Харгрет подняла свою руку и браслет оказался на ней. - Ну так как, паршивая собака! - произнесла Харгрет. Молния вылетевшая из ее руки метнулась к ее цепям и цепям Ррниу. Они просто исчезли в оранжевом сиянии.

Геррен стоял застыв на месте. Теперь он был безоружен и все еще не верил в случившееся.

- Да, дружок. Влип ты по самые уши. - произнес Ррниу.

- Охрана! - выкрикнул Геррен и в ту же секунд огненные молнии Харгрет пронеслись через руки и ноги людей. Оружие исчезло из их рук, а вместо него появились цепи, которые к тому же оказались прикованными к ограде.

- Не так быстро, Геррен. - сказала Харгрет и перешла на язык виндернийцев. - Не думай, что мы ничего не понимаем.

- Значит, это ты, Эмерран? - спросил Геррен, глядя на Ррниу.

- Нет, Геррен. - сказала Харгрет. - Ни я, ни он. Тебе ни о чем не говорит имя Шерли Ринг?

- Гадина! - завопил Геррен, бросившись на Харгрет, и попал в пустоту. Харгрет переместилась в другое место. Геррен злобными глязами посмотрел на нее. - Я до тебя еще доберусь!

- Увы, голубчик. Теперь ты ни до кого не доберешься. Я вынуждена сделать то что должна сделать. - Огненная молния космулась Геррена и он исчез. Просто испарился с глаз людей.

Энергетическая фаза Харгрет перенесла его в тюрьму на остров, где до этого была Харгрет. Геррен оказался в цепях рядом с другими заключенными и в совершенно другом виде, нежели он был до этого.

- Счастливо оставаться, Геррен. - сказала Харгрет. - Тебе повезет, если ты выберешься отсюда. Но тем Герреном которым ты был, тебе больше никогда не быть!

- Я достану тебя! - закричал он. Харгрет исчезла в тот момент, когда к Геррену подбегали надсмотрщики с кнутами.

А в другой тюрьме в этот момент Харгрет и Ррниу стояли перед начальником тюрьмы.

- Не изволите ли стать завтраком для своих кошечек? - спросила Харгрет издевательски улыбаясь.

- Нет! Пощадите! - воскликнул человек, становясь на колени.

- Где находится Центурион? - спросила Харгрет.

- Что? Я не знаю! - произнес он.

- Вот зараза..

- Я правда не знаю! - взмолился человек.

- Ты думаешь, я не вижу, что ты этого не знаешь? - спокойно спросила Харгрет. - Поднимите всех заключенных и соберите их здесь. И если кого нибуть тронете хоть пальцем!..

- Да, да.. Мы сделаем все что вы прикажете! - затараторил человек.

- Выполнять! - приказала Харгрет и огненная молния уничтожила цепь державшую людей. - А вы пойдете со мной к камере 7-Б.

Харгрет одним ударом сбила замок с решетки. Принц и его невета уже не спали. Они проснулись от того шума, который был поднят в тюрьме.

- Выходите, Ваше Величество. - сказала Харгрет, обращаясь к нему. Принц Хайр и Линда вышли из камеры и еще не понимая смотрели на Харгрет и Ррниу.

- Доставьте им одежду. - сказала Харгрет начальнику. - И быстро!

- Да, да.. - заговорил тот отдавая распоряжение своим людям.

Через несколько минут доставили два комплекта военной формы виндернийцев.

- Переоденьтесь, пожалуйста. - сказала Харгрет передавая одежду Хару и Линде.

- Что вы собираетесь с нами делать? - спросил принц.

- Я еще не решила. - сказала Харгрет. - Во всяком случае Геррен здесь больше не командир.

- Государственный переворот, стало быть?

- Не совсем. Поторопитесь, у нас не так много времени.

Они зашли в камеру, что бы переодеться, а Харгрет и Ррниу остались ждать когда соберутся все остальные люди. Через полчаса все было собрано. Люди получили одежду, хотя были не довольны тем что это виндернийская военная форма.

- Увы, другой здесь нет. - сказала Харгрет, когда кто-то не захотел переодеваться. - По моему вам незачем выдумывать себе препятствия что бы остаться без одежды. Вы отправляетесь не на парад. - Харгрет прошлась перед людьми и остановилась перед капитаном Центуриона. - Я прошу вас, капитан, об одном одолжении. Наведите порядок и дисциплину в своем экипаже.

Ррниу в этот момент отдавал приказы начальнику тюрьмы и тот вел работу по расконсервированию выхода.

- Вы хотите выйти? - спросил начальник. - Это запретная зона, вы не сможете никуда уйти.

- Это не ваша забота, начальник. - ответил Ррниу. - Выполняйте, если не хотите оказаться в вольере для львов.

Ррниу заставил работать всех охранников и они погрузили почти все продовольствие на сани, которые готовились для похода в заснеженные горы.

- Вы ничего нам не оставляете?

Перейти на страницу:

Похожие книги