Читаем 006 полностью

− Когда-то давно, я встречалась с одним эртом. − сказала Анли, отрываясь от своего занятия. − Он без ума влюбился в меня. Мы встречались почти целый месяц и у меня тоже начало появляться чувство к нему. Тогда я сказала себе, что должна улететь. Я не могла допустить что бы моя любовь убила его. Я оставила ему прощальное послание и улетела. − Анли остановилась и взглянула на Авурр. − Я видела, как вы говорили с Таргеном. Я не знаю, как вы поступите и не могу советовать. Просто хочу, что бы ты знала об этом.

− Наверно, это и есть любовь. − сказала Авурр. − Мне будет плохо без него.

− Это пройдет, Авурр. Ты еще встретишь своих.

Система оповещения корабля зафиксировала тепловое излучение вдали от корабля. Авурр вышла из него и взлетела высоко в ночное небо. Она увидела в нескольких километрах от корабля огонь и полетела на него.

Вокруг костра расположились пятеро халкенов и о чем-то разговаривали. Авурр решила не мешать им и вернулась в корабль. Она прошлась по нему и зашла к команде людей.

− Подъем! − вукрикнула она, увидев что половина спит. − Вставайте, вставайте. Нечего спать, пора приниматься за работу.

− Мы не будем ничего делать. − проговорил командир группы.

− Не хотите, не надо. − ответила Авурр. − В таком случае, оставайтесь голодными. − Авурр ушла снова закрыв людей. Она знала, что у них есть небольшие запасы пищи и воды, поэтому решила дождаться, пока они сами не начнут просить.

Она ушла к своим друзьям и они легли спать, не думая ни о каких проблемах. На утро Авурр снова оказалась в зале с людьми. Там уже чувствовался запах как в отхожем месте.

− А вы, оказывается еще и живете как свиньи. − произнесла она и подошла к стене. − Никто из вас не думал, зачем эта кнопка? − Авурр нажала на нее. Стена открылась и за ней появился туалет со всеми необходимыми принадлежностями. − А теперь, вы все здесь уберете. Терпеть не могу засранцев!

Она ушла и вернулась через час. Все уже было убрано.

− Я смотрю, вы кое чему научились за этот час. − произнесла она.

− Ты долго нас будешь держать здесь? − спросил командир.

− Пока мы не прилетим на Дентру.

− Но это же больше чем полмесяца!

− А вы чего хотели? Что бы я отправила вас на ваш любимый Андерн? Это в мое расписание не входит. А если вы начнете буйствовать, вас выбросят в космос. Нигде не записано, что вы пассажиры корабля.

− Нас же убьют там! − проговорил командир.

− А мне какое дело? Вы на Империи тоже не бабочек ловили. А я не собираюсь расхлебывать вашу кашу.

− А при чем здесь ты? Хозяина корабля тоже посадат с нами. Особенно, когда мы расскажем, что на вашем корабле находится халкен.

− А вы оказывается не поумнели. − усмехнулась Авурр. − Вы следили за кораблем почти месяц. Вы видели как сюда привезли халкена? Не видели. И никто не видел халкена кроме одного сумасшедшего. − Авурр прямо показала на командира. И вы не найдете его, даже если разберете весь корабль на винтики и микрочипы. Вам никто не поверит даже если я скажу, где я его спрятала.

− Нам известно, что ты увезла халкена с Пренса-4.

− Мало ли что может быть известно шпионам? Если вы думаете, что заставите меня что-то делать силой, то вы ошибаетесь. Я победила армию Империи и они ничего не смогли со мной сделать.

− Ты проиграла, а не победила.

− У нас разные понятия о том что значит победить. − ответила Авурр. − Вы думаете, что я проиграла, потому что моя станция уничтожена, корабль тоже, что я осталась одна без всего что у меня было. Вы ошибаетесь, потому что у меня осталось самое главное. Я сама и мои друзья. Вы думаете, они погибли? Мне просто смешно! Из моих друзей никто не погиб.

− Она превратила его в человека. − произнес кто-то из толпы.

− Глупцы! − воскликнула Авурр. − Превращать халкена в человека слишком большая честь для вас. Я превратила его в хийоака. − Авурр вновь покинула зал, решив дать людям как следует подумать над ее словами.

Она оказалась снаружи корабля и некоторое время оставалась там одна. Она уже многое знала о разведгруппе, заброшенной Андернийцами на Империю, о том что они постоянно ведут разведку, что группа пыталась захватить корабль для возвращения домой.

Авурр усмехнулась от своих мыслей. Она прекрасно знала, что люди не ожидали того что с ними произойдет. Им просто не повезло. Они выбрали не тот корабль для старта в космос.

Авурр бродила по степи и забрела довольно далеко от корабля. Она видела различных зверей вокруг, ощущала их и вскоре почувствовала присутствие халкена. Он выскочил сзади и через несколько мгновений свалил ее на землю. Авурр развернулась под ним и несколько удивилась, увидев совсем незнакомое лицо. Через мгновение она выскользнула из под его лап и отпрыгнула в сторону, когда тот попытался напасть снова.

− Кончай дурить. − произнесла Авурр на языке халкенов. − Чего кидаешься на своих?

Халкен развернулся с каким-то оторопелым взглядом и решил, что ему все померещилось. Авурр оставалась на месте и не пыталась убегать. Это остановило и халкена. Он замер глядя на нее.

− Если хочешь есть, найди кого нибудь другого. − снова сказала Авурр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вселенной

Похожие книги