Читаем 006 полностью

− С водой проблем нет. − ответила Авурр. − На станции ее сколько угодно. Я думаю, ночь мы можем провести здесь.

− А почему не на станции? Там, наверно, безопаснее.

− Если вы чего-то боитесь, можете спать там. − Авурр показала на челнок. − А я давно не была на природе. Завтра с утра мы поднимемся и, думаю, сможем отправиться на Дентру.

− И ты сдашь нас властям?

− Я не уверена, что в этом есть какой-то смысл. Тем более, что я вовсе не хочу оказатся в каком нибудь исследовательском центре, где у меня будут спрашивать сколько будет трижды три. Я почти уверена, что на Дентре никто не имеет понятия о существовании хийоаков.

− Я летаю уже двадцать лет и никогда не слышал о вас.

− Если бы ты улетел в соседнюю галактику, может быть и услышал бы.

− Вы прилетели из другой галактики? − Удивился капитан.

− Не стоит делать из этого что-то особенное. Нет особой разницы из другой я галактики или с соседней планеты.

− Почему? Ведь вы...

− Все, капитан. Даже не переводите эти слова остальным. Я не хочу, что бы обо мне знали лишнее.

− Хорошо, я не буду ничего говорить. Вы, наверно, придумали какой-то прибор, который меняет ваш вид?

− Ерунда. Никакого прибора. Я такая родилась. И брат мой такой же. Собери всех людей в челнок и побыстрее.

− Почему?

− Потому что я чувствую приближение крупного хищника.

Капитан прокричал сбор, и его команда оказалась в челноке. Только Авурр осталась снаружи.

− Ты хочешь с ним сразиться? − Спросил капитан.

− Посмотрим. − Ответила Авурр. − Кажется, это королевский лев. Да. Вот он. − Авурр показала в сторону, где среди ветвей кустов появился зверь. − Видимо, мы вторглись на его территорию.

− Мы можем его пристрелить...

− И не думай об этом. − Ответила Авурр. Она стала пантерой и прошла немного вперед. Лев издал рычание из-за кустов, а затем выскочил. − Красавец. − Произнесла Авурр, а затем издала рычание, от которого лев сиганул в кусты и опрометью помчался вглубь леса.

− Ты напугала даже нас. − Произнес капитан, когда Авурр вновь оказалась рядом с выходом.

− Можете выходить. Он теперь не скоро вернется. Очень часто дикие звери лучше понимают разговор, чем люди.

− Ты что-то ему сказала? − Удивился капитан.

− Я послала его подальше, и он убежал.

− Так это были слова или..

− Рычание. − Продолжила Авурр. − Дикое рычание дикого зверя, готового убить каждого, кто ему встретится. И никаких слов. Вы же тоже испугались.

− Скажи, почему ты нам помогаешь?

− Из любопытства. И вы сами об этом просили. А у меня есть привычка помогать тому, кто просит.

− Так ты что, сделаешь все, что мы попросим?

− Вовсе нет. Кто вас знает? Вдруг вы попросите отвезти вас на звезду? Или завоевать для вас десяток планет.

− Конечно же мы этого не будем просить. Но ведь есть такое, что ты могла бы сделать...

− Если это не противорешит моим собственным делам и принципам.

− А какие это принципы?

− Долго объяснять. Проще вам сказать, что вы хотите, и я скажу, стану я это делать или нет.

− Ты можешь помочь нам забрать наш груз?

− Какой это груз?

− Металлы, минералы... − Авурр чувствовала, что он хотел сказать, но капитан не хотел говорить что именно.

− По моему, этого добра полно везде как грязи. Если вам нужно золото, драгоценности, то так и говори.

− В основном это титан и урановая руда.

− Для этого незачем лезть на вторую планету. − Ответила Авурр. − На моей станции полно и того и другого. Есть еще золото и алмазы.

− Так ты тоже торговала с ними?

− Нет. С ними я не торговала. Я попала в одну из тех двух колоний, где не признают изменений. Меня там пытались убить, но я сбежала и устроилась там в виде ручного животного. А мой брат занял место одного из управляющих заводом. Мы понятия не имели, что там за структура. Через четыре месяца мой брат оказался в тюрьме. После этого мы решили, что нам нечего там делать и просто удрали.

− Как?

− Не спрашивай меня как.

− Ты не хочешь мне ничего рассказывать о себе?

− Я не хочу рассказывать лишнего. Вы же тоже сбежали. Наверняка перестреляли там кучу людей...

− Ты не хочешь говорить, что убивала людей?

− Мне незачем было их убивать. Там есть закон запрещающий убивать зверей. Я удрала так, что никто не понял, что произошло. Я не хочу рассказывать как мы убежали. Мне может понадобиться так же убегать с Дентры.

− Почему? Мы не выдадим тебя.

− Я в этом не сомневаюсь. Только неизвестно, что произойдет в будущем. Лучше не выпускать джина из бутылки, что бы он не наделал беды.

Время подходило к вечеру. Авурр теперь сидела с людьми и училась говорить на их языке. Они уже спокойно воспринимали рядом с собой новое существо. Авурр резко выделялась среди них. Выделялась, своей черной шерстью, видом рук, а вернее, лап. Ее почти кошачий вид вызывал у некоторых желание погладить ее как кошку, но все без исключения гнали от себя подобные мысли. Они не думали, что Авурр это может понравиться.

Часть людей на ночь осталась у костра, а другая ушла в корабль. Авурр беззаботно улеглась на траву и заснула. На утро она не стала сразу показывать, что проснулась и решила послушать разговоры людей.

− Мы должны быть благодарны ей. − говорил Грэн Трайен. − Она спасла нас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вселенной

Похожие книги