Читаем 006 полностью

К вечеру они были уже далеко от Венгран-Сина. Впереди появилась какая-то деревушка и четверка людей вошла в нее. Они назвались заблудившимися туристами и их проводили в пустой дом, где через некоторое время затеплился огонь в печи и вскоре весь дом приобрел новый вид, когда Харгрет и Ррниу разложили свои 'вещи'.

− Прямо, волшебство какое-то! − воскликнул дед входя в дом. − Как вам это удалось?

− Очень просто. − сказал Ррниу. − Старая привычка.

− Вы жили в деревне?

− Некоторое время. И в городе и просто в лесу. У вас нет электричества?

− Уже давно. Генератор сломался месяц назад, а ремонтировать никто не умеет. Сколько вызывали мастеров из города, никто не хочет лететь за так. А откуда взять деньги? Мы на генератор полгода собирали, еле наскребли.

− Ну что же. Пойдем, покажете вашего электрического монстра.

− Вы сможете починить?!

− Попробую. − хитро сказал Ррниу.

− Мы будем очень благодарны! − воскликнул дед и повел Ррниу через деревню. Они оказались около небольшой речки, где была устроена плотина и установлена гидротурбина.

− Посмотрим. − сказал Ррниу, заходя внутрь небольшого домика. − Огоньку не найдется?

− Да, да, конечно! Сейчас принесу!

И он принес! Ввалилось человек семь со свечами и спичками. Ррниу посмотрел генератор и незаметно для людей впустил в него своего 'зайчика'. Через несколько мгновений неисправность была найдена. Она была внутри электрической катушки. Провод замкнулся в одном месте и сгорел. Нормальный ремонт был бы невозможен, но Ррниу знал что делать. Он снял несколько деталей, добрался до токосъемников, просмотрел их, затем прочистил и установив на место вернул обратно.

Провод внутри обмотки был уже целым. Ррниу проверил проводку в домике от генератора и осмотрел все оборудование регулировки. Неисправность нашлась и там. Ррниу развинтил блок и через некоторое время установив новый провод, вернул блок назад.

− Ну что же, друзья, пускайте воду.

Жители загалдели и вышли на улицу. Через несколько секунд на турбину пошла вода, она начала крутиться.. И заморгали, засветились лампочки по всей деревне! Ррниу внесли в дом на руках.

− Тебе удалось?! − воскликнула Авурр.

− Я был бы не я, если бы не справился с подобной ерундой.

Вся деревня сошлась около дома четверки. Пришли все. И дети и взрослые. Принесли даже младенцев на руках.

− Просите все что хотите. − сказал дед, старейшина деревни.

− Мы можем остаться у вас на некоторое время? − спросила Харгрет.

− Какой разговор! Оставайтесь на сколько хотите! Считайте, что это ваш дом! Хотите, выберите любой. − Дед осмотрел всех жителей. − Каждый будет горд тем, если вы выберите его дом.

− Мы останемся в этом доме. − сказала Харгрет.

− Может, вы и с харгретом разберетесь? − спросил кто-то из жителей.

− Конечно, разберемся. − ответила Харгрет. − Не будь я Харгрет, если бы не разобралась!

Через несколько минут вся толпа шла за Харгрет и ее ввели в дом, где располоагался телеграфный пункт. Местная телеграфистка объяснила что не работает и Харгрет принялась за 'ремонт'.

− А как на счет запчастей? − спросила она телеграфистку.

− Здесь есть что-то, но я не разбираюсь. Я знаю как передавать, как принимать..

− Разберемся. − сказала Авурр подходя к ящику с деталями. Нашлось все. Даже паяльники, припой и флюс. Все входило в набор самой станции и рассчитывалось на опытного ремонтника. − У вас был кто-то, кто в этом разбирается?

− Да, но он уехал шесть лет назад в город и не вернулся.

Харгрет взялась за дело и в помещение набилось столько зрителей, сколько могло поместиться. Через полчаса они нашали постепенно расходиться.

− Не такое это короткое дело. Может, она полмесяца будет его чинить. − сказала телеграфистка. − Поди вон, никто из вас ничего не понимает в этом.

− Я понмаю. − сказал какой-то мальчишка. − У меня есть книжка по радио.

− Ты еще маленький, что бы тебя сюда пускать. Выходите все, не мешайте работать человеку.

− Кто там что-то знает? − спросила Харгрет отрываясь от стола.

− Да он еще мальчишка. − сказала телеграфистка.

− А кому же еще как не молодым работать здесь? − сказала Харгрет. − Давайте его сюда, может поможет чем.

Тринадцатилетний парнишка тут же взялся за дело. Харгрет показала ему что надо выпаять из плат и он с ловкостью мастера справился с этой работой.

− Ты, я вижу, уже что-то паял?

− Да. Я сам собрал радиоприемник и компьютер из набора.

− И умеешь работать на своем компьютере?

− Умею.

− Наверно, играешь по полдня?

− Как там поиграешь, когда электричества не было?

− Ну, теперь, наиграешься. А теперь, давай так. Ты смотри здесь все и говори о том что знаешь. Только о том что знаешь точно. Хорошо?

− Хорошо. − ответи тот и начал свою 'лекцию'.

Знание элементной базы у него было прекрасным. Он понимал что такое номинал, что такое раличные микросхемы. Мальчишка понимал буквально все слету. Харгрет иногда поправляла его, если он в чем-то путался, и одновременно продолжала ремонтировать блоки. Один из них пришлось собрать заново. Он был выгоревшим полностью.

− Вам сюда не молния попала? − спросила Харгрет.

− Она, родимая. − ответила телеграфистка. − Он вам не мешает?

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вселенной

Похожие книги