Читаем 006 полностью

− Хорошо. Через пару минут буду на месте. Его хоть видно как нибудь?

− Не ошибешься. − ответил Джен. − Мы откроем вход, затащим их, а затем и тебя. Ты не против?

− Не против.

− А наши условия тебе подойдут?

− Может не сомневаться. Я бывала на Дентре.

− На имперской или андернийской?

− А кто вас разберет? Она то имперская, то андернийская. Я была и на той и на другой.

− И какая лучше?

− Ой, ребята, не впутывайте вы меня в свои споры. Для меня вы все одинаковые. Я же помогая вам не спрашивала кто вы андернийцы, имперцы или еще кто.

Вертолет вышел на какую-то площадку. Теперь Харгрет видела куда надо ставить вездеход.

− Вот и прилетели. − сказала она. − Принимайте.

− Сможешь поставить их рядом со входом, где горит маяк?

− Поставлю. − ответила Харгрет и через минуту вездеход уже стоял около больших металлических ворот. Харгрет отцепила тросы и вернувшись к себе изменила свой вертолет. Теперь он мог двигаться подобно вездеходу по снегу.

Дентрийцам пришлось повозиться что бы затащить вездеход со сломанной ходовой частью в ангар. Но, дело было сделано и вслед за ним в ангар въехал 'вертолет' Харгрет.

Вскоре появились люди в шубах и шапках. Харгрет выскочила из вертолета и подошла к ним. Из вездехода вылезли два человека и подойдя к ней улыбнулись.

− Спасибо. Ты наша спасительница. − сказал один из них. − Меня зовут Майк.

− А меня Рандес. − сказал второй.

− А меня Харгрет. Как вы еще с ума не сошли?

− Нет. − сказал Майк. − Я был удивлен, когда ты выскочила из вертолета прямо на снег.

− Это еще что. Я, бывало, и в вакуум выскакивала. Такая уж я уродилась. В огне не горю, в воде не тону.

− Пойдем. Что же мы здесь стоим? − сказал Рандес.

Харгрет провели через ангар и по длинному коридору она попала на какое-то подобие улицы. Потолок был где-то высоко вверху и освещение было сделано под синее небо с облаками.

− Вы здесь не плохо обосновались. − сказала Харгрет, глядя вверх.

− Да. Жить надо как-то. − ответил Майк.

Они прошли по 'улице' и вошли в одно из 'зданий'. Людей ходивших вокруг было не мало и Харгрет привлекала их внимание своим видом.

− Наши вопросы могут показаться вам не совсем нормальными. Но мы заботимся о своей безопасности. − сказал какой-то дентриец встречая Харгрет и делегацию сопровождавшую ее.

− Постараюсь ответить на все. Надеюсь, их будет не слишком много. − ответила Харгрет.

− Мы не смогли обнаружить ваш корабль в космосе.

− Собственно, его там и нет. Он сейчас в вашем ангаре. Вам известно понятие двигателя Клирнака?

− Он здесь?! − воскликнул человек.

− Я хочу что бы вы помнили, что он не принадлежит вам. − сказала Харгрет. − К тому же имперцы много лет пытались понять устройство одного из таких двигателей и ничего не смогли узнать.

− Вы встречались с имперцами?

− И с самим Императором, если вас это интересует. Он нам столько наобещал за одно дело, что мы решили ему помочь. Но его слова, как оказалось, слишком далеки от дела.

− Значит, вы недовольны имперцами?

− Императором. Но это ничего не значит. Мы не собираемся устраивать войны ни с ними ни с вами. Ни, тем более, помогать кому-то из вас в этой войне.

− Но вы помогли нам сейчас.

− В чем? В спасении людей, а не в войне. Собственно, это и есть причина того что я здесь.

− Как это понимать?

− У нас есть двое дентрийцев. Их корабль разбился на нашей планете восемнадцать лет назад. Я прилетела что бы узнать можем ли мы привезти их сюда.

− Кто они?

− Не ожидала подобного вопроса. − сказала Харгрет. − Я не стала бы спрашивать кто они, зная что мои браться находятся на чужой планете. Они были слишком молоды и слишком долго пробыли у нас что бы у них могло быть название андернийцы или имперцы.

− Мы примем их. Но мы хотим быть уверены, что вы не сообщите имперцам о нас.

− Будьте уверены. Мне совсем не хочется что бы к нашей планете примчалась куча боевых кораблей имперцев.

− Как понять к вашей? − Спросил человек.

− Вы не поняли? Я прилетела с Хвоста. Или с планеты Драконов, как вы ее называете.

− Но там же!..

− Не могут выжить дентрийцы. − Продолжила Харгрет. − Там не могут. Но нам не трудно создать условия при которых они могут выжить. С тяжестью ничего не поделаешь, а все остальное вполне под силу.

− Мы не видели подобного вида на планете Драконов.

− В некотором роде мы там находимся подобно дентрийцам. Но мы там уже давно. Я родилась и выросла на этой планете. А наша собственная планета слишком далеко отсюда, что бы мы могли позволить себе летать туда когда захочется. Кроме того, мы можем менять себя.

− Как это?

− Мне не хочется показывать как. Мне пора возвращаться.

− Вы не хотите рассказать о себе?

− Нет. У вас, наверняка, есть некоторые данные о нас. Говоря прямо, они могут вас шокировать.

− Почему?

− Найдите их и узнаете почему.

− Но мы даже не знаем кто вы.

− Хийоаки. Я могу идти?

Харгрет не стали больше задерживать. 'Вертолет' был выпущен и через несколько секунд Харгрет уже влетела в атмосферу Хвоста. Энергетическая фаза прошлась над планетой и вынырнула в замке. Возвращаться к Даррину было поздно. В Хий-Сине уже стояла глубокая ночь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вселенной

Похожие книги