Читаем 006 полностью

− Проходи дальше и иди до первой двери налево. − сказала Авурр, а затем объяснила Таргену, что станция представляет из себя вращающееся кольцо, внутри которого находятся жилые и рабочие отсеки.

Халкен подошел к новой двери. Она тоже открылась автоматически и он вошел в нее. Это был лифт, который поднял его и Авурр на другой уровень.

− А для чего эти дырки в полу и в стенах? − спросил он, рассматривая все вокруг.

− Когда наступает невесомость, за них можно хвататься. Просто цепляешься когтами за отверстия и тебя никуда не уносит. И за них можно прикрепить любой груз.

− Я только один раз был на космическом корабле. И многое не помню. − сказал он. − Я не помню многого из того, чему меня учили.

− А свой язык ты помнишь?

− Конечно помню.

− И ты научишь меня?

− Ты хочешь выучить мой язык? − удивленно спроаил халкен.

− Да. Ты научишь меня?

− Конечно, когда угодно.

Лифт остановился и дверь открылась.

− Ты как-то управляешь им? − спросил Тарген.

− Да. Здесь есть встроенные датчики, которые определяют куда мне надо.

− Как это?

− Сейчас мне трудно это объяснить, Тарген. Я расскажу, когда будет время.

Халкен вышел из лифта и оказался в большом зале. Его и Авурр встречали пятеро существ.

Авурр сама соскочила со спины Таргена и провела его ко всем. Только Раврав знал кого она приведет. Трое миу и лаэрт стояли молча, разглядывая халкена.

− Знакомьтесь. Его зовут Тарген.

Тарген молча смотрел на всех. Авурр представила ему своего брата, трех миу и Анли. Анли вела себя боязливо и несколько успокоилась, когда халкен лег на пол.

Авурр уселась рядом с ним и коротко рассказала о том, что произошло. Ей не надо было рассказывать обо всем. Она рассказала только то, что было с халкеном в тюрьме.

− Значит за нами теперь устроят охоту? − спросила Анли, когда Авурр рассказала о налете на тюрьму.

− Пусть устраивают. − ответил Раврав. − Они уже подняли весь свой флот с Империи. Корабли движутся сюда.

− Вот и разыграем перед ними спектакль. − сказала Авурр. − Кто хочет побывать на Империи?

− Мне туда нельзя. − сказала Анли. − Не те условия. Там полно вирусов, которые смертельны для меня. И ты могла принести их с собой.

− Не беспокойся, я не принесла с собой заразу. Тогда, тебе придется остаться на корабле.

− Я тоже останусь. − сказал Раврау.

− И я. − произнесла Ринау. − Нам нечего делать на этой планете.

− Почему? − спросил Ниу. Ему наоборот хотелось побывать на природе. Он давно нигде не был.

− Я думаю, он может отправиться с нами. − сказала Авурр, обращаясь к Ринау.

− Хорошо. − ответила она. − Смотри, что бы он там не съел никого лишнего.

− Не беспокойся, Ринау. Я за ним присмотрю.

− А ты слушайся ее, Ниу. − сказала Ринау.

− Конечно! − воскликнул тот и подбежал к Авурр. − Когда мы полетим?

− Через пару часов. − ответила Авурр. − Сюда прилетят корабли с Империи, тогда мы и отправимся.

Ниу прошел редом с халкеном и остановился напротив него.

− Ты тоже полетишь туда? − спросил он.

− Я? − растерялся от подобного вопроса Тарген. Он взглянул на Авурр, ища ответ.

− Он тоже полетит с нами. − сказала Авурр. − Так что не обижай его.

− Ты смеешся? У него когти в два раза больше чем у мамы. А мои и того меньше.

Тарген не знал, что и говорить на подобные слова.

− Он еще котенок, Тарген. − сказала Авурр. − Ему всего двадцать два года.

− Двадцать два? Халкен считается взрослым в четырнадцать.

− Ваши годы другие. − ответила Авурр. − То что для вас четырнадцать, для них тридцать два. По вашему ему десять-одиннадцать.

Авурр подошла к Ниу и сев рядом начала чесать его за ушами. Ниу заурчал от удовольствия, лег и играя начал цапать Авурр лапами.

− Ему очень нравится так играть. − сказала Авурр, глядя на халкена. − Да. Совсем забыла. − Авурр поднялась. − Идем Тарген. Ты же не ел целую неделю.

− Я тоже не ел. − сказал Ниу, вскакивая.

− Идем. − произнесла Авурр и провела Таргена в другое помещение.

Авурр вытащила запасы, сделанные еще около Хенста. Она превратилась в Большую Кошку и своими когтями разделала мясо когда-то убитого ею зверя. Он оставался в полной согранности в морозильной камере и теперь был разморожен, что бы стать пищей для халкена.

− У меня такое впечатление, что тебя сейчас надо учить есть. − сказала Авурр. − Или кормить как маленького. − Она передала халкену кусок мяса.

− Мне трудно есть сейчас. − проговорил он.

− Может ты хочешь человеческого мяса? − спросила Авурр и отдала кусок Ниу, стоявшему рядом с ней. Ниу набросился на него и начал есть не обращая внимания на халкена. − Ты обещал, что будешь делать то, что я скажу. − сказала Авурр. − Так что бери и ешь. Я не хочу, что бы ты с голоду начал набрасываться на кого нибудь.

Авурр отодрала еще один кусок мяса от туши зверя и подошла к халкену.

− Открой ротик, малыш. − произнесла она. Халкен стоял не двигаясь. В нем была какая-то обида за то что Авурр не понимала его. − Ну как хочешь. − сказала она. Я и сама это съем.

Авурр легла рядом с халкеном и начала есть мясо, как и Ниу. Она доела его и снова поднялась. Халкен, казалось, думал о чем-то своем. Его глаза были направлену куда-то сквозь пол.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вселенной

Похожие книги