— Рон Уизли пикирует на Уоррингтона!.. Уоррингтон выполняет бросок… Гол!!! Уизли не тормозит! Столкновение! Мадам Трюк показывает, что гол засчитан, и вдобавок у слизеринцев есть право на штрафной бросок!
Троица Уизли, красные, как раки, что-то втолковывали рефери, но мадам Трюк, поджав губы, отрицательно качала головой. Ли Джордан вглядывался в движения губ:
— А, Рон не хотел убить Кассиуса Уоррингтона. По утверждениям Уизли, Рон просто забыл, как управляют метлой. Да, Рон, мы верим, что ты мог забыть такую базовую вещь!
Джеймс Бонд, не отвлекаясь от книжки, негромко хмыкнул.
Рон Уизли отправился на своё место перед кольцами, против воли вслушиваясь в слова издевательской кричалки слизеринцев:
—
Мадам Трюк вручила квоффл Уоррингтону. Огромный, мощный, похожий на быка слизеринец взглянул на зависшего перед ним Рона Уизли с такой ухмылкой, что тот вновь попытался спрятаться за собственную метлу.
— Рефери даёт свисток… Гол! Шестьдесят — пятьдесят в пользу Гриффиндора, но команда Слизерина только сейчас разобралась в вопросах «кто против кого играет» и «в какие кольца надо бросать квоффл», тогда как красно-золотые уже выдыхаются, их вратарь прячется за кольцами, а ловец до сих пор не поднялся в воздух!
Альбус Дамблдор, задумчиво прищурившись, теребил свою козлиную бородку. Его глаза не отрывались от тонкой мальчишеской фигуры, замеревшей в кресле у бровки поля. Наконец, директор счёл допустимым наклониться к Минерве и прошептать что-то в её ухо.
— Постойте! Постойте! — Минерва МакГонагалл отчаянно замахала шляпой с трибуны. — В составе команды Гриффиндора замена!
Мадам Трюк показала Рону, что тот может пока не вводить квоффл в игру. Рон Уизли, увидев направленный в его сторону жест судьи, шарахнулся вбок и заехал рукоятью своей метлы по голове Фреда. Трибуны Слизерина с восторгом приветствовали поведение голкипера Гриффиндора, — и рёв одобрения заглушил реакцию Фреда.
Посреди всей этой катавасии Джеймс Бонд, олицетворение спокойствия и безмятежности, перевернул ещё одну страницу.
— Кого меняем? — осведомилась мадам Трюк у Минервы МакГонагалл.
— Гарри Поттера, — поджала губы декан Гриффиндора.
— А по какому курсу?.. Ой, что это я. Выставленный на поле Гарри Поттер возврату и обмену не подлежит.
— Чего?!..
Декан Гриффиндора воззрилась на Альбуса Дамблдора в поисках поддержки и решения. Тот вернул ей непроницаемый взгляд.
— Правила ясно говорят: замена производится только в том случае, если игрок получил травму, из-за которой он не может выполнять свою миссию на поле, или если эта травма подвергает опасности его жизнь, — продолжила Роланда Трюк. — По-вашему, похоже, чтобы Гарри Поттер не мог выполнять свою миссию на поле?
Женщины посмотрели на ловца. Джеймс Бонд поднял глаза от книжки, заметил уставившихся на него дам, лучезарно улыбнулся, помахал им рукой и снова уткнулся в книжку. Прямо перед его носом пролетел золотой снитч; ловец Гриффиндора отмахнулся от крылатого мячика, не прерывая чтение.
— Но он же не ловит снитч! — возмутилась Минерва и снова оглянулась на Дамблдора.
— Это его право, — пожала плечами Роланда. — Может, такова его особая тактика. Ни вы, ни я этого не знаем, и он заплатил мне пятнадцать галео… Гхм. Дальше. По-вашему, похоже, чтобы он получил травму, подвергающую опасности его жизнь?
— Гхм-м-м… — откашлялся обладатель козлиной бородки. Обе дамы обернулись к нему.
Директор «Хогвартса» Альбус Дамблдор ласково погладил серебряный кубок школы, который так жаждали поставить на свою полку оба его ближайших помощника. Затем он перевёл взгляд на сидящего в кресле юношу, последовательно рушащего все его планы. А затем — на перебрасывающихся бладжерами Фреда с Джорджем.
— Получил ли Поттер опасную для жизни травму? Пока нет, — улыбнулся Дамблдор. — Не могли бы вы объявить тайм-аут и подозвать ко мне гриффиндорских загонщиков?
Послематчевый разбор полётов. Пожизненная дисквалификация Поттера
Пронзительная трель свистка остановила избиение младенцев сигналом к окончанию матча. Болельщики хлынули на поле, поздравлять выигравших и выражать презрение проигравшим.
— Это было круто! — Рон спешился и вытер со лба пот, пока тот не замёрз. — Я уж было подумал, что нас совсем размажут. В смысле, меня. И вас заодно.
Джеймс кивнул, вставая из своего удобного кресла. В его руке трепыхал крылышками золотой снитч.
Рядом с подростками тяжело шлёпнулся Драко Малфой:
— Это нечестно! Ты нарушил правила!
— Какие? — холодно осведомился Джеймс, оборачиваясь к блондину.
— Ты не использовал метлу!
— Использовал, — возразил суперагент. — У меня шестьсот человек свидетелей, которые в один голос подтвердят, что я принёс на поле именно метлу модели «Молния». Правила не запрещают трансфигурировать свою собственную метлу во что-нибудь другое во время матча.
— Но… Но… — Малфой готов был взорваться от ярости. — Но ты весь матч не вылезал из кресла!