— Гиппопотомонстросесквипедалиофоб[246]
, — без запинки ответила Эм, размещая бумаги на своём столе. — Он жутко боялся длинных слов. Но мы сейчас о другом говорим. Я хочу знать, какое кодовое имя вы присвоили— Э-э-э… — Джим и Джон снова переглянулись. Возможностей для отступления не осталось. — «Старуха».
— Если бы вы были мужчиной, вас звали бы «Стариком», — попытался объяснить Джон. — «Старик» — нормальное, уважительное обращение к начальнику. «Наш Старик всем даст прикурить! Он покажет, где раки зимуют!» Но поскольку, так уж получилось, мэм, что вы женщина, получилось, что вы «Старуха».
Губы Эм сжались в тонкую, почти невидимую полоску:
— И, судя по всему, это имя не ассоциируется с боевым начальником. Первый приходящий на ум эпитет к слову «старуха» — «полоумная». Второй — «чокнутая». Третий — «сумасшедшая». Одним словом, неадекватная.
— А классно вы тогда китайского атташе в унитазе прополоскали! — вставила реплику мисс Манипенни, за что заслужила пылающий взгляд.
— Я с этими вашими кодовыми именами ещё разберусь, — пообещала Эм, усаживаясь за свой стол. — Я вам покажу, где раки зимуют. Я вам дам прикурить! У меня уже есть одно кодовое имя, «Эм». Хорошее имя, между прочим; мне нравится. Ну да, немного разношенное, но всем понятное: в MI6 в любой момент времени есть только один Эм. Или, в моём случае, одна. Чем вам это имя не нравилось?
— Тем, что все точно знают, кто скрывается под кодовым именем «Эм», — честно ответил Джим. — Каждый, кто подключится к нашей частоте, сможет без проблем вскрыть схему вашей защиты. «Эм спряталась в своём кабинете», — и всё, после этого можно наводить на ваше окно гранатомёт.
— А то у них возьмёт много времени разгадать, кто у нас носит код «Старуха»! — возмутилась Эм, всё ещё кипя от ярости.
— Это смотря сколько они про нас знают, — объяснил Джим, проверяя пространство за шкафом и тыча пистолетом в антресоли. — Если сказать, что наша Старушка надёжно защищена в кабинете Эм, то это одно дело. А если сообщить, что старая карга опять сидит в богадельне, присматривающая за ней медсестричка спряталась в регистратуре, а хрыча засунули в чулан со швабрами, — тут уже не так просто выяснить, где кто схоронился. Кью, например, сидит в «чулане со швабрами» — это значит, в ракетном зале, где мы храним «Минитмены»[247]
.— «Старая карга», да? — прищурилась Эм.
— Да, мэм, — покаянно склонил голову Джон. — Но в самом лучшем смысле этого слова.
Внезапно вой колоколов громкого боя за дверями стих. Агенты восприняли это как недобрый знак и взяли пистолеты наизготовку:
— Девушки, отойдите вон туда, в угол, — указал Джим, занимая место сбоку от двери. — А лучше спрячьтесь под стол.
— «Девушки», да?! — возмутилась Эм. — Вы бы решили, что ли…
Джон прислушался к шорохам, доносящимся из приёмной сквозь закрытую взрывоустойчивую дверь, и целеустремлённо полез в шкаф:
— Сейчас начнётся. Эм, мисс, быстро прячьтесь под стол! Джим, ты прикрываешь дам с фланга. Когда тебя убьют, я за тебя отомщу. Ну, с Богом!
Ева ойкнула и бросилась за стол Эм:
— Мэм, прячьтесь в место для ног, у стола позади дубовой панели полудюймовая стальная пластина, она выдержит даже гнев Кью!
— Я бы спряталась, но тут занято! — с достоинством ответила Эм.
Из-под её стола с умильной виноватой гримасой выбирался Джеймс Бонд.
Маги живут в другом времени
— У меня остался примерно час, — напомнил собравшимся Бонд, — после чего мне надо будет вернуться на Гриммо, 12, не привлекая лишнего внимания. Кстати, ни у кого билетика на метро не найдётся? А то у меня только магические деньги остались. Не могу же я просить у кассира билет, расплачиваясь с ним полновесными золотыми галеонами, и искренне рассчитывать при этом, что я не привлеку лишнего внимания!
Ар похлопал ладонями по своим карманам. Кью похлопал ладонями по карманам Эс:
— Вот тебе билет.
— Эй, это же
— Эс, мне кажется, ты хотел подать заявление на переход в полевые агенты, — вкрадчиво заметил Кью.
— Это те, которым надо бегать по лесам, горам и пустыням, спасаться от огня противников и союзников? Те, которые не знают, что будут есть следующим вечером и когда у них выдастся спокойная неделька для отпуска? Тогда как сейчас я работаю в кондиционированном помещении с неограниченным доступом к кофе? Шеф, вы правда хотите меня этим шантажировать?
— Ага, — безмятежно кивнул Кью. — Этим, и ещё тем, что ты до сих пор выкидное лезвие в зубную щётку не встроил, хотя обещал. Так вот, полевой агент Эс, твоё первое задание: сегодня вечером добраться от работы до дома, не используя метро. Если справишься, я подумаю о том, чтобы вернуть тебя на офисную должность.
— Задание принято, — угрюмо ответил Эс.
— Прямо как в старые добрые времена, — расплылся в улыбке пятнадцатилетний Бонд.
— Господа и дамы, — постучала ногтем по столу Эм, — давайте-ка пройдёмся ещё раз по предварительным результатам. Билл, Джейкоб, Изабелла, ваша очередь.
Джеймс поднял сделанные им записи и перелистнул на начало: