История прошла на ура, слушатели сочувственно поохали и прошлись насчет обнаглевшего зверья, а маг подарил мне задумчивый взгляд. Я не стал рассказывать, что тем же вечером свалился с горячкой. Меня лечили два месяца, а загнанному коню повезло и того меньше – его попросту забили. И тем паче магу незачем было знать, как в часы самой жестокой лихорадки у постели колеблющейся тенью возникал Крабат, мертвенный холод унимал жар, и мне удавалось заснуть.
К вечеру разговоры приумолкли – все ехали в предвкушении скорого ночлега, я поспешил в голову обоза, надеясь первым добраться до очага. Отец и маг остались разговаривать о своем.
Прежде чем начать разговор, Фернадос дождался, когда едущие следом гвардейцы приотстанут.
– Почему ты не рассказал мне о волке, Джеймс? – маг зорко следил за собеседником.
– Какая разница? – отмахнулся Икторн.
– Разница? – брови гильдийца удивленно взметнулись. – Волколаки не покидают Дебри без определенной цели! Твоего сына пытались убить.
– У тебя паранойя, дружище, – жестко отрубил граф. – Мальчик еще никому не успел перейти дорогу.
Маг возмущенно замотал головой.
– Поражаюсь, как некоторые люди умудряются не замечать очевидного! Дэвид последний Икторн, на данный момент, если ты конечно в юности не изменял Элоре. А со времен Герхарда и Меча Лун у Икторнов есть некоторые обязательства!
– Я могу отдать тебе этот меч прямо сейчас, – процедил Икторн.
Маг фыркнул.
– Пустая побрякушка! Никому из людей не известно, где ныне спрятан Талисман. Но если род сантаррских королей прервется…
Взгляд графа яростно сверкнул:
– Король Сантарры – Родерик!
– Какая щепетильность! – вспылил Фернадос. – Мне глубоко плевать на твою лояльность трону. И дело не в порядке наследования, а в том, что ты пренебрегаешь безопасностью ребенка!
– Извини… – граф с силой потер лицо ладонью. – Дело касается магии, а единственный адепт, которому я доверяю – ты. Мне просто не к кому было обратиться! – он вымученно улыбнулся. – Так что ты мне посоветуешь?
Маг помрачнел и устало ссутулился в седле.
– Не знаю, право. Будь осторожен – Сент-Арана и в лучшие времена была не самым безопасным местом. Интриги и безумства… Береги Дэвида! И постарайся вводить его в курс дел – он смышленый мальчик, ему пора ориентироваться в происходящем.
Не надейся, что незнание убережет его от проблем.
– Ты умеешь утешить, Фернадос, – старый Икторн невесело усмехнулся. – Прямо не знаю, как и благодарить.
– Не смешно, вовсе не забавно. В воздухе вьются какие-то невесомости. Я издергался совершенно…
Глава 2
Спустя неделю мы подъезжали к столице Сантарры. Когда до города оставался день пути, отец и я с небольшим отрядом гвардейцев поехали вперед, бросив фургоны плестись в длинной веренице обозов. К обеду мы въезжали в Сент-Арану.
Последний раз я был в столице совсем ребенком – лет десять назад, но город действительно оказался столь же велик, как мне помнилось. Над улицами висел гул тысячи голосов, гремели повозки, громко орали извозчики. Двери многочисленных лавок распахивались навстречу покупателям с мелодичным звоном, вывески над дверями настойчиво предлагали зайти, через стеклянные витрины соблазнительно виднелись прилавки.
Город был великолепен – фасады домов блистали свежей штукатуркой, щеголяли ажурными решетками, мраморным декором. Широкие проспекты, ведущие к мостам через Иссу, были вымощены красным камнем, а гладь реки бороздили суда всех форм и размеров, от баржи до челнока, построенные на верфях Востока и Запада. Толпа пестрела разнообразием лиц, фасонов и национальностей. Бросалось в глаза обилие матросов и купцов со всей Сантарры, из Саркессии, Шарены, Ункерта. Я некоторое время развлекался, пытаясь угадывать профессии и происхождение наиболее колоритных личностей. Мне удавалось узнавать жителей Сантарры, местных крестьян и ремесленников, смуглых и высоких обитателей южных нагорий, желтолицых и узкоглазых выходцев из многочисленных восточных княжеств, но некоторые случаи ставили меня в тупик. Например, национальность и род деятельности тощей бритой личности в белых одеждах с расписанным красными узорами лицом я определить даже не пытался.
Стража у ворот Внутреннего города щеголяла начищенной медью кирас и яркими плюмажами. Все – дома, экипажи, наряды, кричало о благополучии и процветании, но что-то неуловимо портило общий вид, мешало принять первое впечатление за истину, это что-то было в людях.
Прежде всего – неестественная напряженность. Голоса сливались в невнятный ропот, даже выкрики торговцев звучали как-то неуверенно. Я то и дело замечал быстрые косые взгляды, опущенные глаза, раздраженные реплики, на перекрестке вопил какой-то безумный старик, что-то о грехах и покаянии. Это было… неприятно.
Отец тоже почувствовал общее настроение. Едва мы спешились во дворе городской усадьбы Икторнов, граф обратился к дворецкому:
– Что происходит в городе, Тэд? Чума, новые налоги?
Улыбка дородного седовласого мужчины в парадной ливрее завяла, он непроизвольно огляделся и понизил голос.