Читаем 04.1912 (СИ) полностью

Джанет критически осмотрела Лиззи и изрекла свой немилосердный приговор:

— Тебе стоит подстричься, Ларри!

— Слушай, думаю, Ларри сам разберётся со своей причёской, Джанет, — отпарировал Джо, — и да, послушай, насчет того, что ты видела…

— Не хотелось бы это увидеть снова! — отчеканила Джанет. — А если бы вы перевалились за борт? Очень умно — бороться в таком опасном месте!

Лиззи украдкой поглядела на Джо, и Джо тайком подмигнул ей. У Лиззи немедленно отлегло от сердца.

— Уж прости, — Джо сокрушённо почесал в затылке, — не сдержались. Если бы мы с Ларри стали терпеть, пока освободится безопасное местечко, пропало бы все желание.

— Разве это не к лучшему? — хмыкнула Джанет. — Разумеется, меня не волнуют ваши глупые мальчишеские игры, но лучше этого здесь не делать. Я не знаю, что предпримут стюарды, если увидят такое безобразие.

— Но ведь они не увидели, Джанет, — обаятельно улыбнулся Джо, — а мы с Ларри хорошо усвоили урок. Верно, Ларри? — и он снова изо всех сил впечатал ладонь Лиззи в плечо.

Лиззи послушно закивала. Она не могла раскрыть рта рядом с Джанет: хоть та не отличалась особенной внимательностью, странности с голосом заметила бы даже она.

— Буду надеяться, — высокомерно проронила Джанет и повернулась к друзьям спиной. — И буду очень рада, если до конца плавания я вас обоих не увижу!

Когда Джанет отошла к противоположному борту, Джо с облегчением выдохнул.

— Это нам ещё повезло! — воскликнул он. — Нарвись мы на Бетти, было бы совсем не так весело.

Лиззи всё ещё пыталась отдышаться.

— Как ты думаешь, она много увидела?

Джо пожал плечами и проказливо усмехнулся.

— А даже если и увидела, кто ей поверит?

Лиззи замялась.

— Это может быть опасно. Не хотелось бы, чтобы из-за меня у тебя возникли неприятности.

Джо только рассмеялся и беспечно покачал головой.

— Да ну, какие неприятности? Слушай, Лиззи, нас на борту — целая куча. Думаешь, кто-то считает таких, как мы? Никто не увидит ничего подозрительного в том, что у меня появился ещё один друг по имени Ларри Джеймс.

— А почему именно Ларри?

Джо на мгновение задумался.

— Честно сказать, не особенно понимаю, — сказал он, — мне срочно нужно было придумать какое-то имя, я и сказал: «Ларри»… Насколько я могу припомнить, у меня был один приятель с таким именем, а потом он ушёл в плаванье на «Репаблике». И всё.

— Он погиб? — ахнула Лиззи.

— Он выжил, — поморщился Джо, — но вот его брат пошёл ко дну. А моего знакомого эвакуировали, и он сказал, что плевать хотел на «Уайт Стар Лайн», работать теперь будет у кунардов.

— И что случилось потом?

— А ничего. Перешёл он к «Кунард Лайн», мы ещё виделись с ним разок в том году, но, скажем так, он был занят тем, что щупал девчонку в баре, так что он велел мне проваливать, — Джо пожал плечами, — надеюсь, теперь он счастлив, что работает у кунардов. Что я ещё могу сказать?

— «Кунард Лайн» — это ведь та компания, которая постоянно соперничает с нашей? — поинтересовалась Лиззи.

— Вроде того, — согласно покивал Джо, — они давние конкуренты. Не знаю даже, кто из них лучше: обе выпускают огромные лайнеры, обе любят ходить на задних лапках перед богатыми, об обеих пишут и пишут в газетах. Обычная война толстосумов. Я никогда этим особенно не интересовался. По-моему, плавать надо на тех кораблях, которые тебе по душе, ну и там, где платят нормально, естественно. Вот первый помощник Мёрдок, который здесь, — Джо постучал по борту, — работает, получает семнадцать фунтов.

Лиззи недоуменно воззрилась на него.

— Как ты об этом узнал?

— Слышал, — сказал Джо и усмехнулся, — я тут уже везде, наверное, побывал, если не считать мест, куда проси не проси, всё равно не пустят. Если понимать, где засесть, можно вынюхать кучу всего интересного.

Лиззи уныло отвернулась и обхватила себя за плечи.

— Знаешь ли, Джо, — сказала она, — я не плыву третьим классом. Вам намного легче познакомиться с кем-нибудь интересным.

Джо изумленно воззрился на неё, а затем захохотал. Лиззи непонимающе поглядела на него.

— Что? Что я сказала не так?

— Ты серьёзно сейчас? — сквозь приступы смеха выдавил Джо. — Нет, ты это сейчас серьёзно?

— Разве я сказала что-то смешное? — возмутилась Лиззи. — Почему ты опять потешаешься надо мной?

Джо смахнул слёзы, навернувшиеся на глаза от смеха, прокашлялся и крайне торжественным тоном объяснил Лиззи:

— Слушай, мы тут как свиньи в свинарнике плывём; дела до нас никому особенно нет. С нами не сюсюкаются, как с богатеями навроде вас, и ходить где захочется нам тоже нельзя. Вот смотри, например, — он махнул рукой, — лифты, и те для бедных и для богатых, а сам ты на них никуда не уедешь! Правда, что у нас больше шансов встретиться с матросами, с механиками или ещё там с кем, но ведь им в «Уайт Стар Лайн» строго-настрого запрещено с нами разговаривать.

— Совсем? — округлила глаза Лиззи. — А как же тогда…

Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения