Читаем 0aeaa1e36e6f2e625b6ba8d48f773062 полностью

“Yeah. Trudy and Jasper are staying at my place. They’re leaving on Monday.”

“I’m going to need Jasper to do me a big favor.”

“Anything.”

And as Odelia explained the nature of this favor, I could tell that her plan was going to work out beautifully. And this time there would be no Kimberly to steal her scoop, or ruin her carefully laid-out plans.

Chapter 31

“I don’t get it,” Harriet said not for the first time. “What do you think is going to happen?”

“Just you wait and see,” I told her.

“This better be good,” Brutus grumbled. “I skipped a meal for this nonsense.”

“Oh, it will be good,” I said. Or at least I hoped it would be.

“It’s going to be a very big good deed,” Dooley announced. “In fact it will be a good deed so big it will be the equivalent of a thousand small good deeds, which would make me the winner of the Good Deed of the Year contest.”

“Is there a Good Deed of the Year contest?” I asked, surprised.

“I’m sure there is. It’s awarded at the same time as the Cub Scout of the Year award. And I’m sure that this year I’m going to win both awards.”

“Like we’ve all explained to you about a million times already, Dooley,” said Harriet, “only humans can be cub scouts.”

“But why would they call them cubs?” Dooley asked. “A human can’t possibly be a cub. It’s a contradiction of worms.”

“It might be a contradiction interms but that doesn’t mean it isn’t so,” I said. “And now could you all please be quiet. The show is about to start.”

“This better be good,” Brutus grumbled again.

We were all seated in the backyard of Grace Ojala, Daphne Wimmer’s good friend and fellow Avon lady, staring intently through the window into the woman’s living room. You would have thought that Grace would have noticed four cats staring into the house but we made sure only our heads were visible, and even then were ready to duck back down in case she glanced in our direction.

As it was, though, she appeared far too busy checking her phone to notice the feline contingency watching her every move.

Suddenly we could hear the sound of the doorbell and Mrs. Ojala practically jumped a foot in the air.

“Jumpy, isn’t she?” said Harriet, darting a curious look in my direction.

“Yeah, she is,” I confirmed.

The woman quickly got up and hurried to open the door, and moments later we watched as Daphne Wimmer walked in, looking visibly perturbed. Her face was flushed and her hair looked as if she’d been dragging her hands through it.

“You can’t do this, Grace,” said Daphne without preamble. “You’re supposed to be my friend!”

“Can’t do what?” asked Grace, clearly surprised by this outburst.

“This!” said Daphne, and brandished her phone in her friend’s face.

“I don’t understand,” said Grace.

“Your so-called confession! Why are you doing this to me, Grace? You know I was with Jared that night—I told you. I wasn’t anywhere near the house.”

“What are you talking about? What confession?”

“Oh, don’t act dumb with me!” Daphne cried, rounding on her friend. “I understand you want to have a clear conscience, but not at my expense!”

“But… I don’t understand!” Grace said.

“The video! The one you’ve sent to the cops—unless you haven’t sent it yet?” she added hopefully.

“What video? I have no idea what you’re talking about!”

“This video!” said Daphne, and started playing a video on her phone.

Grace stared at it, then said,“But… that isn’t me.”

“Oh, don’t bullshit me, Grace!” Daphne burst out. “Have you sent this video to the cops or not—it’s a simple question and I want a straight answer. Yes or no?”

“No! Of course I didn’t send any video to the police.”

Daphne seemed to relax a little at this. She planted her hands on her hips and said,“Really, Grace—I can understand your conscience suddenly acting up. What with Rose being arrested. But there’s no reason for you to talk to the police. Besides, you know what they’ll do to you, right? You lied to them. You falsely supplied me with an alibi for the night of Dino’s murder. You do know that lying to the police is a punishable offense, don’t you? You’ll go to prison.”

“But… I just told them what you told me to say,” said Grace, still staring at the video on her friend’s phone. “You said you spent the night with Jared, and I believed you. You asked me to say that you were here and I did. To protect your reputation and your relationship with Rose.”

“Good. Fine. Then we understand each other.” Daphne wagged a menacing finger in Grace’s face. “So not a word from you. Not a peep. And no more video confessions!”

“I don’t understand this,” Grace lamented, gesturing with the phone. “I never made this video. I swear, Daphne. I didn’t!”

Daphne gave her friend a strange look.“You know, it just dawned on me that you’re the only person in the world who can still make trouble for me. The only one.”

Grace simply looked at her friend, her mouth opening and closing.

“You haven’t been very happy lately, have you, Grace? In fact when the police ask me I’d have to say you’ve been feeling really low.”

“But, Daphne!”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы