Читаем 1-17.docx.docx полностью

Я схватила Катрину за предплечье и не оглядываясь вышла. Потянула ее вверх по лестнице, через клуб, на улицу. Я выходила расправив плечи, прямой уверенной походкой, будто мне принадлежало все, на что я смотрела. Моя подруга ревела, садясь в машину. Я последовала за ней и села на пассажирское кресло, как если бы она у меня была личным водителем. Остановившись на красный свет светофора, я начала плакать, и напряжение стало спадать.


Катрина потерла мою спину.


— Послушай, я заплачу, сколько смогу, и он забудет обо мне на какое-то время. Я имею в виду, что он не предпримет ничего плохого, зная, что я могу обратиться к копам, — она горько рассмеялась.


— Твои мемуары станут блокбастером: «Как загубить замечательную карьеру за два года» или «Девушка с перебитыми коленными чашечками».


— Может быть, я заставлю его влюбиться в меня. Стану Катриной Мабат.


— О, Боже, нет. Ты бы отправила его к конечной гибели, — сказала я.


— Я думаю, тебе следует отступить. Самосохранение — это почетно.


— Я выплачу ему и уйду. Ты будешь делать фильмы, и все будет снова в норме.


Она вздохнула, но в воздухе мертвым грузом висела данная ситуация. Мы подъехали, и я заметила тень, а потом услышала стук в окно моего автомобиля, что-то похожее было на Горе Вашингтон. Лысый мужик. Сигареты.


— Кто это? — спросила Катрина.


— Моя тень, — я опустила стекло. — Привет. Могу я чем-то помочь?


Запах кислой земли ворвался в машину. Он протянул мне свой телефон. Я колебалась.


— Спин, — сказал Мужчина-турецкие сигареты. — Он хочет поговорить с вами.


— Вау, Ти Дрей. Вау, все в порядке? Немного странного и ревнивого?


Я взяла телефон. Я должна была сдержаться перед Катриной и не называть его Капо.


Он выдержал паузу, привлекая мое внимание, и напряженным голосом позвал:


— Contessa?


— Привет.


— Вы были в армянском ночном клубе? Это именно то место, куда ты обычно ходишь?


Это был прямой вопрос, адресованный мне, без всякого вступления. Его тон напоминал натянутую пружину. Он нуждался в чистой правде, или он сам пойдет по следу.


— Я встречалась со Скоттом Мабатом.


Он молчал, но на заднем фоне, я слышала бормотание мужчин, как если бы он был в переполненной комнате.


— Антонио? — позвала я.


— Отто доставит тебя ко мне.


— Нет, я…


— Он заберет тебя и если надо принесет, — лучше бы он кричал, или чтобы голос его поднимался, но он прикладывал все силы, оставаясь спокойным и говорил практически шепотом.


Я знала, почему он был Капо. Я была помешана на нем. Я бы не смела ослушаться его, но и терпеть такой тон была не обязана.


— Кэт, — произнесла я, — этот парень отвезет меня к Антонио. Мы довезем тебя до дома и убедимся, что ты вошла внутрь, хорошо?


— Ладно, Ти Дрей, — ее голос был настороженным, а слова покладистыми.


Я повернулась к Отто.


— Хорошо?


Он поднял руки вверх и улыбнулся. Оба его мизинца отсутствовали.


— Это не проблема, — он говорил с сильным акцентом.


Отто открыл дверь автомобиля. Я начала выбираться, но Катрина положила руку на мое предплечье.


— Спасибо, — сказала она.


— Это не проблема, — ответила я, подражая акценту Отто.


Она улыбнулась.


— Ты прелестная засранка. Я не замечала этого в тебе.


— Я тоже.


Отто припарковал свой невероятно невзрачный серебряный Corolla на два места дальше и открыл заднюю дверь для меня.


Когда он сел, я сказал:


— Автомобиль приятно пахнет.


— Grazie. Не курю в машине. Еще пахнет новым, да?


— Так и есть.


— Ладно, мы проводим вашу подругу домой, а потом поедем, хорошо?


— Да, сэр.


* * *


— Куда мы едем? — спросила я, после того как мы довели Катрину до двери.


Отто что-то набрал на своем телефоне.


— В офис. Мне только что подтвердили.


— Как давно вы наблюдаете за мной, Отто?


Он пожал плечами и выдвинулся вперед.


— Неделю. Я сплю в машине. Но не курю в ней. Моя жена сходит с ума, что я не дома, но у меня есть работа, и я буду это делать, пока босс не скажет мне перестать.


— Я надеюсь, вы увидите ее снова вскоро.


Он помахал четырьмя пальцами в воздухе.


— Спин, он спас мне жизнь. Она же просто делает меня сумасшедшим все время. Наблюдать за вами? Как отпуск.


— Как же он спас вашу жизнь?


— Это длинная история.


— У меня есть время.


Он сделал движение, закрыв свои губы на замок и выбросил ключ.


— Пусть он сам расскажет. Но он не будет. Он слишком скромный.


— Антонио Спинелли? Скромный?


— Как священник.


Я подавила смех.


 

Глава 32.


Мы приближались к Ист-Сайд Моторс. Желто-черный знак выглядел выцветшим в затемненном свете. Стоянка была пустой, поэтому мы припарковались без особых хлопот. Антонио стоял посреди всего этого в черном костюме, ожидая. Уличный сенсорный фонарь покачивался, отбрасывая луч света в темноте вокруг него.


Отто поднялся.


— Buonasera, босс.


— Спасибо, Отто, — сказал Антонио, открывая мою дверь. — Иди в дом и выпей кофе, потом иди домой и отдыхай.


— Grazie, — ответил Отто и исчез в дверях гаража.


Антонио взял меня за руку, и я вышла из машины.


— Contessa, — произнес Антонио тихо, лицо его оставалось в тени от искусственного света.


— Да, Капо?


Он толкнул меня к машине.


— Я сказал тебе, чтобы ты не встречалась с ним.


Перейти на страницу:

Похожие книги