Читаем 1. Протокол "Наследник" полностью

Впрочем, нет. Он же не следователь и не прокурор, поэтому детектор лжи на допросах использовать не обязан. А собранных «доказательств» будет вполне достаточно, чтобы никто даже не пытался разбираться в случившемся. Не говоря уж о том, чтобы проверить на детекторе лжи уважаемого господина директора и всех… ну или почти всех его сотрудников, кто будет утверждать, что я сам во всем виноват.

Мило.

Нет, вы представляете, меня действительно пытались подставить! Причем исходило это намерение сверху. С самого начала и до конца. Как будто кое-кто очень не хотел, чтобы я продолжал тут учиться.

Остается один вопрос: зачем лэну Моринэ это понадобилось?

«Эмма, ты все пишешь?»

«Разумеется, — спокойно отозвалась подруга. — Данные с камер, аудиозаписи, отпечатки ауры этого человека…»

«Я хочу, чтобы ты взломала его браслет и компьютер прямо сейчас, — так же спокойно сказал я. — И выкачала оттуда все файлы. Протоколы допросов, липовые показания свидетелей, данные с определителя ауры. Все, что есть. Особенно то, что находится в скрытых папках. Справишься?»

«Как ты и просил, я изучила имеющиеся в Сети данные и значительно усовершенствовала программу взлома, — с отчетливой ноткой гордости ответила Эмма. — А также обновила протоколы, помогающие скрыть следы моего вмешательства. Пароли на обоих устройствах этого человека относятся к категории сложных, поэтому для безопасного доступа к файлам мне понадобится чуть больше четверти рэйна».

«Умница моя, — усмехнулся я. — Работай».

После чего взглянул на директора прямо и, спокойно выдержав его взгляд, коротко бросил:

— Я готов услышать ваш приговор.

Глава 13

Какое-то время после этого в кабинете было тихо. Лэн Моринэ, странно прищурившись, откинулся в кресле и, сложив некогда сильные, а теперь оплывающие руки на явственно выпирающем животе, смерил меня изучающим взглядом.

— Что? Даже протестовать не будешь? Ничего не скажешь в свое оправдание? Не попытаешься меня переубедить?

Я спокойно пожал плечами.

— Зачем? Вы уже все решили, доказательствами обзавелись. Боюсь, мне при всем желании будет их не опровергнуть.

— А ты знаешь, какие обвинения тебе могут выдвинуть на основании этой информации? — вкрадчиво поинтересовался лэн Моринэ, когда стало ясно, что простыми угрозами меня не пронять.

— Порча казенного имущества и использование его в непрофильных целях, несанкционированный взлом школьных программ, провокационное поведение, умышленное причинение среднего и тяжкого вреда здоровью, покушение на убийство группы несовершеннолетних. Я ничего не упустил?

Директор окинул меня еще одним оценивающим взглядом.

— Надо же, какие познания уголовного права. Вижу, ты у нас прилежный ученик? Вне основных занятий усиленно занимаешься самообразованием?

— Школьными правилами это не запрещено.

— Разумеется. Но мальчиков в твоем возрасте обычно интересуют другие вещи.

— А я, может, необычный мальчик. И интересует меня совсем не то, что мне положено по возрасту.

Лэн Моринэ странно хмыкнул.

— Это я как раз заметил. И должен сказать, что на моей памяти подобное случается нечасто.

А потом пожевал губами, отключил висящий над столом экран и вдруг как-то необъяснимо расслабился.

— Честно говоря, ни разу не видел, чтобы после таких серьезных обвинений человек… тем более ученик… вел себя настолько сдержанно и спокойно, как это делаешь ты.

Я, уже не скрываясь, вернул ему усмешку.

— А вы разве ждете, что я упаду на колени и начну слезно вас умолять не ломать мне жизнь и не выдвигать ложных обвинений?

— А хотя бы и так, — неожиданно согласился лэн Моринэ, и что-то в его голосе явственно изменилось. — Это было бы как минимум естественно.

— Вы так считаете? — переспросил я. — А как же тогда честь? Достоинство? Простая человеческая гордость? Разве все это в наше время уже не ценится?

Мужчина притворно вздохнул.

— Увы, мой юный друг. Но времена нынче такие, что сейчас гораздо больше ценится умение адаптироваться, хорошо устраиваться, правильно вести себя с власть предержащими. А еще — безусловный талант держать язык за зубами и способность вовремя останавливаться.

— Хм, — по достоинству оценил я непрозрачный намек директора. — То есть вы полагаете, что для меня еще не все потеряно?

Тот сделал вид, что увлеченно изучает свои ногти.

— Ну варианты есть всегда…

Ого. Мне не показалось, или ему действительно есть, что предложить?

— Вот скажи мне, Адрэа, — неожиданно улыбнулся лэн Моринэ. Причем нехорошо так улыбнулся. Многообещающе, что ли? — Как ты видишь свою дальнейшую судьбу?

— С учетом ваших обвинений или без них? — на всякий случай уточнил я.

— И так, и так.

Хм. Странный вопрос. И разговор у нас получался тоже странный донельзя. Сперва директор был раздражен. Потом удивлен. Затем неожиданно успокоился. И вот теперь прямо-таки лучился спокойствием и доброжелательностью.

С чего бы это?

Явно не просто так.

К тому же я все еще не понимал, к чему он клонит. Не мог взять в толк, на что так упорно намекает. И почему так резко сменил тему беседы, которая начиналась как речь обвинителя на большом суде, а продолжилась чуть не как разговор по душам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)
Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)

Продолжаются приключения попаданки, что заняла место урожденной баронессы Хелен Бальмануг. С каждым днем она больше узнает о чужом мире, который ее приютил, и расах, его населяющих, всё шире разрастаются ее связи и деловая «империя», куда втягивается всё больше народа. Однако пока бизнес с гевайн удавалось скрывать от людей. На личном фронте тоже активное движение – пока "Мистер Совершенство" думал об их отношениях, многие эйры хотят прибрать Бальмануг к своим рукам. Кому-то нужна ее способность создавать уникальные наны, кто-то заинтересовался ее странными теориям о магии, а кто-то вынырнул из темного прошлого настоящей Хелен Бальмануг. И кто знает, с какими намерениями. Так что новые потрясения ждут студентку Бальмануг, новые враги и резкие повороты в жизни.

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература