Читаем 100 грамм предательства полностью

— Немного, но есть. Не бойся. На людей они не нападают. Так вот, их было двое, и они пытались атаковать Альфу.

— И что ты сделал?

— Побежал на них с палкой, вопя как резанный. — Дин улыбнулся, и ямочка на его левой щеке почти прорезалась. — Это было глупо, но мне повезло — волки не ожидали такой наглости и убрались в чащу.

От рассказа Дина меня бросает в дрожь и, несмотря на тёплый день, кожа покрывается мурашками.

— Ты такой смелый…

— Скорее — глупый.

— А что было дальше?

— А дальше я пытался вытащить ногу Альфы из западни… Но она до того была перепуганной, что не подпускала меня к себе. Я очень боялся, что волки вернутся… Поэтому приволок ей коры, она поела. И, в конце концов, разрешила себе помочь. Только её нога оказалась повреждённой — она так сильно хромала. Короче, я понимал, что стоит ей остаться одной и волки вернутся… А убежать она не сможет.

— Что ж ты придумал?

— Я уговорил её пойти со мной… Знаю, звучит неправдоподобно, — извиняется Дин. — Но так оно и было. Наверное, она понимала, что иначе погибнет и поковыляла за мной. Отец был очень удивлён, но позволил Альфе остаться. И даже попросил Биргера — это наш местный знахарь, осмотреть её ногу. Биргер поворчал, конечно, ведь он лечит людей, но всё-таки дал мне немного мази. Целый месяц я ухаживал за Альфой. А потом оказалось, что она ждёт потомство. Когда её нога зажила, я выпустил её на волю. Но она не забыла меня — приходила проведать. А весной появилась и осталась рожать. Бедный Биргер тогда причитал полночи, принимая у неё роды, да так вымазался в околоплодных водах, что Альфа потом за ним ходила хвостом, считая своим лосёнком. А лосёнок не выжил. Тогда Биргер и решил попробовать подоить Альфу — он слышал, что молоко лосей очень полезное… Молоко оказалось на удивление жирным и густым. Альфа приходила на дойку до октября. И зимой нас навещала. А весной снова пришла рожать. Тогда-то мы и поняли, что это наш шанс… Она стала первой, но не последней. Теперь три постоянных лосихи приходят весной отелиться, а мы получаем — молоко. Ви-Ви поит нас им по четвергам, так что скоро попробуешь! Мы, кстати, уже почти пришли…

Перед нами вырастает мрачного вида здание. Окна заколочены, а наглухо закрытые ржавые двери покорёжились от времени и едва держатся на петлях.

— Здесь у нас Тренажёрка… — сообщает Дин. — Как ты знаешь, во время войны на острове обосновались вражеские военные. Отличный стратегический ход, между прочим. У них здесь была большая база… А этот бывший склад они использовали для тренировок. Ох и достаётся нам здесь… Но зато мы в прекрасной физической форме. В ближайшее время составим тебе расписание. Молодёжь у нас обычно занимается по утрам, есть две группы. Поговорю с отцом, чтобы тебя записали в нашу… Да ты не пугайся, новичков обычно не гоняют, начинают с самого простого.

А там… — Дин кивает влево, в сторону густого леса, — наш Лазарет. По-хорошему, его тоже нужно тебе показать, но Биргер не любит, когда к нему вот так заявляются… Так что лучше пройдём через озеро.

Спустя несколько минут мы оказываемся на солнечной поляне. Здесь над верхушками деревьев блестит солнце, похожее на начищенное блюдо, утопающее в облаках, будто в перине.

Среди густых елей и кедров раскинулось живописное озеро. Вода в нём переливается золотом, а на поверхности качается несколько белых кувшинок. Тут свежо и прохладно.

— Какая красота…

— Да, но у нас уходит много времени, чтобы очистить воду от цветов. В одно лето руки не дошли, и оно так заросло… Мы потом неделю его чистили… По вечерам многие приходят сюда после работы, чтобы охладиться. Некоторые даже умудряются успеть окунуться во время обеда.

— Мне здесь нравится…

— Значит, нужно будет как-нибудь сюда наведаться. Пойдём дальше, не терпится показать тебе нашу Теплицу.

Обогнув озеро слева, мы оказываемся перед сооружением, полностью выполненным из множества выпуклых окон. Само здание формой очень напоминает ежевичную ягоду, только цвет белый.

— Это и есть ваша… Теплица?

— Впечатляет, правда? — Дин подводит меня к такой же прозрачной выпуклой двери. — Готова?

Ну что за вопросы? Конечно, я готова.

Стоит Дину потянуть за створки двери, и они легко разъезжаются в стороны. Мы входим и окунаемся в мир настоящих джунглей. Растения здесь повсюду: одни свисают с высоких подставок, другие высажены в грядки, которые расходятся от центра зала по всему периметру здания.

Странно очутиться в месте, где растительности больше чем в самом лесу… А ещё здесь пахнет настоящим разнотравьем — аж голова кругом идёт.

— Это невероятно… — произношу я.

— Невероятно то, что здесь творилось, когда мы только нашли Либерти! — поправляет меня Дин. — Всё было иссушено — ни одного зелёного листочка. Мы всё вычистили и потихоньку оживили… Только вместо цветов выращиваем овощи и полезные травы… Эй, есть кто дома? Сири, Сван.

Откуда-то из середины зала над грядкой появляется чья-то светлая голова.

— Дин, это ты что ли? — тоненький голосок принадлежит девчушке лет десяти. Её светлые хвостики смешно болтаются при каждом движении.

— Я. А ты сегодня одна?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения
Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Андрей Посняков , Игорь Валериев , Крейг Дэвидсон , Марат Ансафович Гайнанов , Ник Каттер

Фантастика / Приключения / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы