Читаем 100 Великих археологических открытий полностью

Сообщения античных авторов о таинственных городах «Счастливой Аравии», о былом богатстве этой древней страны давно привлекали внимание исследователей. Есть ли под этими легендами реальная почва? Памятники древности сохранились в этих местах? Ответить на эти вопрос было очень и очень не просто. Долгое время Йемен оставался страной, зак рытой для «неверных», и путешествие сюда было сопряжено с прямым риском для жизни. В 1761 году здесь впервые побывала экспедиция знаменитого датчанина Карстена Нибура. Впрочем, добраться до столицы страны Саны и познакомиться с йеменскими древностями Нибуру не довелось: его спутника погибли, и, не доехав всего лишь 100 километров до столицы, экспедиция вынуждена была вернуться и отплыть в Индию. В пути умер третий, а в Бомбее — четвертый из спутников Нибура. Исследователь остался один. Несмотря на это, Нибур был убежден, что от мысли об экспедиции в Аравию отказываться не следует.

В 1802 году в путешествие по Ближнему Востоку отправился немецкий естествоиспытатель Ульрих Яспер Зеетцен. В 1809 году он посетил Мекку, Медину, а в следующем году попытался достичь Саны. Но по пути туда Зеетцен умер — возможно он был отравлен.

Только в середине XIX века исследователям удалось впервые побывать в Южной Аравии. Первым европейцем, ступившим на землю Йемена, стал француз Том Арно. В июле 1843 года он сумел проникнуть в древнюю столицу страны Мариб. Арно снял копии с 56 древних надписей и опубликовал первое достоверное сообщение о памятниках города.

В 1869 году в Йемен отправился французский ученый Жозеф Алеви, специалист по древним языкам, член Семитологической археологической ассоциации. Переодевшись в одежду бедуина, он тайно проник в эту страну и после утомительного 300-километрового путешествия достиг Мариба. Ему удалось скопировать более 600 древних надписей, сохранившихся на руинах различных построек. Это были тексты на сабейском языке и образцы неизвестного до того времени минейского языка.

Третьим был австриец Эдуард Глазер, побывавший в Йемене четыре раза (с 1882 по 1894 г.). Его третья поездка (1888 г.) чуть не окончилась трагически: из-за конфликта с шейхами племени абида он вынужден был бежать в Сану. Тем не менее Глазеру удалось сделать множество копий древних текстов, осмотреть руины таинственных городов Южной Аравии, побывать в Марибе и вернуться в Европу с богатым собранием надписей на различных диалектах и древних арабских манускриптов. Собранная им коллекция хранится сегодня в Венской академии наук.

В 1927–1928, 1931, 1934 и 1938 годах в Йемене побывал немецкий археолог и этнограф Карл Рафьенс. Его поездки были чрезвычайно плодотворными и позволили собрать богатые археологические трофеи.

В начале 1936 года йеменский имам Яхья разрешил сирийскому журналисту Набиху Мохаммаду аль-Азму снять копии нескольких надписей в Марибе. В 1947 году здесь побывал египетский археолог Ахмед Факри, опубликовавший заметки о своих наблюдениях.

Систематические раскопки в Йемене начались лишь в 1950 году, когда сюда прибыла американская археологическая экспедиция под руководством Уэнделла Филиппса. Большую научную поддержку оказал известный языковед Уильям Ф. Олбрайт, руководитель восточного семинара в университете Джона Хопкинса. Именно Олбрайт впервые указал на сходство южноаравийских языков с древнееврейским. К тому времени в распоряжении ученых уже находился огромный корпус текстов, собранных в Южной Аравии. Как оказалось, «страна царицы Савской» была настоящей «страной надписей», что свидетельствует о чрезвычайно широком распространении письменности. Писали все: цари и знатные люди, рабы и купцы, строители и жрецы, погонщики верблюдов и ремесленники, мужчины и женщины. Писали на самых различных материалах: камне, деревянных дощечках, глиняных табличках, отливали надписи в бронзе, процарапывали на скалах. Среди обнаруженных надписей — описания исторических событий, статьи законов, посвятительные и строительные тексты, эпитафии, деловая переписка, копии закладных документов и т. д.

Перейти на страницу:

Все книги серии 100 великих

100 великих оригиналов и чудаков
100 великих оригиналов и чудаков

Кто такие чудаки и оригиналы? Странные, самобытные, не похожие на других люди. Говорят, они украшают нашу жизнь, открывают новые горизонты. Как, например, библиотекарь Румянцевского музея Николай Фёдоров с его принципом «Жить нужно не для себя (эгоизм), не для других (альтруизм), а со всеми и для всех» и несбыточным идеалом воскрешения всех былых поколений… А знаменитый доктор Фёдор Гааз, лечивший тысячи москвичей бесплатно, делился с ними своими деньгами. Поистине чудны, а не чудны их дела и поступки!»В очередной книге серии «100 великих» главное внимание уделено неординарным личностям, часто нелепым и смешным, но не глупым и не пошлым. Она будет интересна каждому, кто ценит необычных людей и нестандартное мышление.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары / Энциклопедии / Документальное / Словари и Энциклопедии

Похожие книги

10 мифов о России
10 мифов о России

Сто лет назад была на белом свете такая страна, Российская империя. Страна, о которой мы знаем очень мало, а то, что знаем, — по большей части неверно. Долгие годы подлинная история России намеренно искажалась и очернялась. Нам рассказывали мифы о «страшном третьем отделении» и «огромной неповоротливой бюрократии», о «забитом русском мужике», который каким-то образом умудрялся «кормить Европу», не отрываясь от «беспробудного русского пьянства», о «вековом русском рабстве», «русском воровстве» и «русской лени», о страшной «тюрьме народов», в которой если и было что-то хорошее, то исключительно «вопреки»...Лучшее оружие против мифов — правда. И в этой книге читатель найдет правду о великой стране своих предков — Российской империи.

Александр Азизович Музафаров

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное