Читаем 100 великих храмов полностью

За воротами открывается панорама величественного храмового комплекса. Все постройки сооружены из дерева, раскрашены и щедро украшены лаковой росписью, резьбой и позолотой. От этого они напоминают деревянные золоченые шкатулки. В центре ансамбля возвышается отливающее золотом главное святилище, стены которого покрывает деревянная скульптура. Среди многочисленных изображений можно видеть традиционное для Востока изображение трех обезьянок: одна закрывает лапами глаза, другая – рот, третья – уши: «ничего не вижу, ничего не знаю, ничего никому не скажу…»

Первоначально вход в главное святилище, кроме жрецов, разрешался только императору и его приближенным, а также высшей знати. Строго-настрого был запрещен вход посторонним, а уж иноземцам – тем более. Этот запрет снят сравнительно недавно.

В центре святилища находится алтарь, где совершаются жертвоприношения. «Жертвоприношения» – это, конечно, громко сказано, так как никто здесь не режет жертвенных быков и не льет кровь. В жертву духам религии синто приносится обычная человеческая пища – рис, овощи, фрукты, сушеная рыба и даже японская рисовая водка – сакэ.

По сторонам центрального зала устроено множество небольших комнаток, напоминающих кельи. Все внутреннее пространство храма заполняет деревянная резьба, благодаря которой храм Тосёгу стоит в ряду выдающихся произведений японского искусства. Можно без конца ходить по его залам, удивляясь мастерству и терпению японских мастеров, кропотливо создавших этот храм-сказку. На его стенах вот уже триста пятьдесят лет живут своей недоступной нам жизнью сказочные птицы фениксы с огромными распростертыми крыльями, прихотливо извивающиеся драконы, большеголовые седобородые мудрецы. Потолок центрального зала украшает монументальный декоративный плафон «Дракон в ста стадиях перевоплощения» – уже из одного названия ясно, что может представлять собой эта картина. Каждая деталь этого красочного многофигурного плафона выполнена с поразительным мастерством и совершенством, но в этом буйстве красок и позолоты постоянно присутствует тонкое понимание чувства меры, такое характерное для японского искусства.

К комплексу храма Тосёгу примыкает знаменитый Священный мост – старинное сооружение из камня и дерева, созданное три столетия назад. По оригинальности силуэта и органичности сочетания с окружающим ландшафтом ему нет равных не только в Японии, но и во всем мире. Мост окрашен в пламенно-красный цвет. Его длина составляет 30 м, ширина – 8 м. Священный мост получил широкую известность далеко за пределами Японии, количество его фотоснимков и рисунков давно превысило миллион.

Храм Тосёгу – храм действующий, и его ежегодно посещают более миллиона паломников. Но сюда приезжает и множество людей, желающих не столько поклониться духам синтоизма, сколько прикоснуться к древнему искусству Японии.

Мечеть Харам Бейт-Уллах в Мекке

Мекка – признанный духовный центр ислама. Здесь, на территории мечети Харам Бейт-Уллах, находится всемирно известное святилище Кааба, история которого уходит в незапамятные времена. Кааба – главная святыня ислама, «кибла». Во время молитвы все мусульмане поворачиваются лицом в сторону Мекки, где находится Кааба, к Каабе обращены михрабы всех мечетей мира.

Предание связывает возникновение Каабы с началом священной истории. Согласно Корану, Адам и Ева, согрешившие и изгнанные из рая, раскаялись, и Бог простил их. Акт прощения и воссоединения с Богом состоялся на горе Арафат, которая называется также Горой Милости – Джабал ар-Рахман. В знак прощения Бог ниспослал Адаму блестящий белый камень – аль-Худжр аль-Асвад. В память об этом событии Адам и Ева воздвигли над этим белым камнем первое святилище Каабы. Впоследствии, рассказывает предание, камень почернел от людских грехов. А первый храм Каабы – аль-Байт аль-Харам, Священный дом, – воздвигнутый Адамом, стал первым храмом на Земле, посвященным единому Богу.

Во время Всемирного потопа храм был сильно поврежден, и камень был волей Божьей перемещен в более безопасное место. Святилище Кааба было возобновлено праотцом Авраамом (Ибрахимом). История Ибрахима в исламской традиции отличается от той, которая изложена в Библии. Ибрахим-Авраам жил со своей бездетной женой Саррой и второй женой, египтянкой Агарью (Хаджарой). Однажды Ибрахиму приснилось, что Бог пожелал, чтобы он принес в жертву своего сына Исмаила. Ибрахим рассказал об этом Исмаилу, и мальчик согласился с Божьей волей. Некий странник, под обличьем которого скрывался сатана, пытался разубедить Ибрахима, но безуспешно. Тогда сатана принялся искушать Хаджару, но и это ему не удалось. Сатана обратился к Исмаилу, и тот тоже отказался внимать лукавым речам. Вся семья забросала сатану камнями, и тот бежал прочь.


Мечеть в Мекке на старинной гравюре


Перейти на страницу:

Похожие книги

Алхимия
Алхимия

Основой настоящего издания является переработанное воспроизведение книги Вадима Рабиновича «Алхимия как феномен средневековой культуры», вышедшей в издательстве «Наука» в 1979 году. Ее замысел — реконструировать образ средневековой алхимии в ее еретическом, взрывном противостоянии каноническому средневековью. Разнородный характер этого удивительного явления обязывает исследовать его во всех связях с иными сферами интеллектуальной жизни эпохи. При этом неизбежно проступают черты радикальных исторических преобразований средневековой культуры в ее алхимическом фокусе на пути к культуре Нового времени — науке, искусству, литературе. Книга не устарела и по сей день. В данном издании она существенно обновлена и заново проиллюстрирована. В ней появились новые разделы: «Сыны доктрины» — продолжение алхимических штудий автора и «Под знаком Уробороса» — цензурная история первого издания.Предназначается всем, кого интересует история гуманитарной мысли.

Вадим Львович Рабинович

Культурология / История / Химия / Образование и наука
Теория культуры
Теория культуры

Учебное пособие создано коллективом высококвалифицированных специалистов кафедры теории и истории культуры Санкт–Петербургского государственного университета культуры и искусств. В нем изложены теоретические представления о культуре, ее сущности, становлении и развитии, особенностях и методах изучения. В книге также рассматриваются такие вопросы, как преемственность и новаторство в культуре, культура повседневности, семиотика культуры и межкультурных коммуникаций. Большое место в издании уделено специфике современной, в том числе постмодернистской, культуры, векторам дальнейшего развития культурологии.Учебное пособие полностью соответствует Государственному образовательному стандарту по предмету «Теория культуры» и предназначено для студентов, обучающихся по направлению «Культурология», и преподавателей культурологических дисциплин. Написанное ярко и доходчиво, оно будет интересно также историкам, философам, искусствоведам и всем тем, кого привлекают проблемы развития культуры.

Коллектив Авторов , Ксения Вячеславовна Резникова , Наталья Петровна Копцева

Культурология / Детская образовательная литература / Книги Для Детей / Образование и наука
Год быка--MMIX
Год быка--MMIX

Новое историко-психо­логи­ческое и лите­ратурно-фило­софское ис­следо­вание сим­во­ли­ки главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как мини­мум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригина­льной историо­софской модели и девяти ключей-методов, зашифрован­ных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выяв­лен­ная взаимосвязь образов, сюжета, сим­волики и идей Романа с книгами Ново­го Завета и историей рож­дения христиан­ства насто­лько глубоки и масштабны, что речь факти­чески идёт о новом открытии Романа не то­лько для лите­ратурове­дения, но и для сов­ре­­мен­ной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романович Романов

Культурология