Читаем 100 великих литературных прототипов полностью

Часто, читая то или иное литературное произведение, читатель уверен, что описываемые события если и происходили на самом деле, то именно так, как это описано в книге. Но бывают случаи, когда отъявленный литературный злодей в реальной жизни оказывался милейшим, добрейшей души человеком. Именно подобная история приключилась с главным женоненавистником всех времен и народов – Синей Бородой. Дело в том, что, согласно историческим хроникам, вовсе не жены страдали от деспотичного нрава Синей Бороды, а, наоборот, он сам оказывался жертвой их деспотичного нрава.

На роль прототипа одного из самых известных персонажей сказок Шарля Перро претендуют несколько реально существовавших людей. Чаще других историки называют сеньора Жиля де Лаваль барона де Ре, маршала Франции, соратника Жанны д’Арк, а также богатого французского дворянина Бернара де Монрагу. Несмотря на то что история садиста Жиля де Ре действительно ужасна и поучительна, она ровным счетом не имеет никакого отношения к сюжету сказки. Другое дело – описание злоключений Бернара де Монрагу. Судьба этого человека практически полностью повторяет историю о Синей Бороде, но с противоположным знаком. События реальной жизни служат предупреждением для каждого мужчины, готового безоглядно с головой окунувшегося в пучину любовных страстей и переживаний. Впрочем, начиналась данная история самым романтичным образом.


Синяя Борода, жена и ключ. Художник Г. Доре


В конце XVIII века во Франции, в собственном замке Гийет, коротал свои дни богатый и знатный, но одинокий дворянин. Нрава он был самого добродушного и, к огорчению своей многочисленной родни, не делал большого различия между богатыми и бедными, знатными и простыми людьми. Несмотря на все свое богатство и мужскую привлекательность, в отношениях с женщинами Монрагу был скромен и очень боязлив. Словно чувствуя безотказный нрав доброго хозяина замка, к нему тянулись женщины с сильным характером, с авантюрными наклонностями. Однажды, повергнув всех своих родственников в шок, Монрагу женился на… цыганке, выступающей на ярмарках с дрессированным медведем. Впрочем, неравный брак вскоре распался. Цыганка, не выдержав жизни в «золотой клетке», сбежала на свободу, благородно захватив с собой лишь любимого цепного медведя. Надо сказать, что для Монрагу это было хотя и болезненное, но самое безобидное расставание с женой.

Владелец замка недолго горевал по оставившей его цыганке, вскоре снова оказавшись у брачного алтаря. На этот раз его избранницей стала женщина благородных кровей, дочь судьи из соседнего городка, по имени Жанна де Ла Клош. Вот только, несмотря на знатное происхождение, вторая жена Монрагу в быту оказалась горькой пьяницей. Насколько хватало сил, добрый граф боролся с недугом жены, но зеленый змий оказался сильней. Сутки напролет молодая женщина опустошала винные погреба замка, а затем пьяная, растрепанная, зачастую в одной ночной рубашке гуляла по его залам, распевая пьяные песни. Когда сам Монрагу или кто-то из его слуг пытался образумить выпившую женщину, она начинала грязно ругаться. Со временем рассерженный граф запер винный погреб замка на тяжелый висячий замок. Не беда, Жанна продолжала пить, подговаривая слуг приносить ей алкоголь из деревни. Вскоре, к облегчению всех обитателей замка, во время приступа белой горячки женщина утопилась в пруду.

На этот раз граф философски отнесся к кончине своей второй жены. Решив, что Бог любит троицу, он женился вновь. На этот раз ему, можно сказать, повезло. Избранницей графа стала простая, но очень красивая крестьянка из его собственных владений. В замке наступила благодать. Третья жена не пила, не гуляла, искренне любила мужа, оказавшись прекрасной хозяйкой. Но счастье длилось недолго. Третья жена графа заболела гепатитом и умерла. На этот раз Бернар де Монрагу очень мучительно переживал утрату любимой и самой достойной из всех своих многочисленных жен. Несколько недель мужчина не выходил из своего замка, а друзья графа стали всерьез переживать за его рассудок. Чтобы хоть как то развеселить убитого горем приятеля, местные аристократы пригласили Монрагу на вечеринку. Затем на вторую, третью. Вскоре граф уже не пропускал ни одного пиршества, проходившего в окрестностях его замка. На одном из пиров его внимание привлекла некая девица Бланш де Жидоме, которая, в отличие от предыдущих жен графа, была умна, коварна и хитра. Соблазнив, женщина быстро женила на себе застенчивого графа, переехав жить в его замок. Четвертая жена Монрагу не отличалась верностью своему мужу. Как утверждают исторические хроники, не было знакомого графа, который лично не оценил бы прелести его четвертой жены. Итог закономерен и в чем-то даже трагикомичен. Неверную жену графа насмерть заколол шпагой один из ее любовников, застав в постели с очередным кавалером.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расшифрованный Лермонтов. Все о жизни, творчестве и смерти великого поэта
Расшифрованный Лермонтов. Все о жизни, творчестве и смерти великого поэта

ВСЁ О ЖИЗНИ, ТВОРЧЕСТВЕ И СМЕРТИ МИХАИЛА ЮРЬЕВИЧА ЛЕРМОНТОВА!На страницах книги выдающегося литературоведа П.Е. Щеголева великий поэт, ставший одним из символов русской культуры, предстает перед читателем не только во всей полноте своего гениального творческого дарования, но и в любви, на войне, на дуэлях.– Известно ли вам, что Лермонтов не просто воевал на Кавказе, а был, как бы сейчас сказали, офицером спецназа, командуя «отборным отрядом сорвиголов, закаленных в боях»? («Эта команда головорезов, именовавшаяся «ЛЕРМОНТОВСКИМ ОТРЯДОМ», рыская впереди главной колонны войск, открывала присутствие неприятеля и, действуя исключительно холодным оружием, не давала никому пощады…»)– Знаете ли вы, что в своих стихах Лермонтов предсказал собственную гибель, а судьбу поэта решила подброшенная монета?– Знаете ли вы, что убийца Лермонтова был его товарищем по оружию, также отличился в боях и писал стихи, один из которых заканчивался словами: «Как безумцу любовь, / Мне нужна его кровь, / С ним на свете нам тесно вдвоем!..»?В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Павел Елисеевич Щеголев

Литературоведение
Литература как жизнь. Том I
Литература как жизнь. Том I

Дмитрий Михайлович Урнов (род. в 1936 г., Москва), литератор, выпускник Московского Университета, доктор филологических наук, профессор.«До чего же летуча атмосфера того или иного времени и как трудно удержать в памяти характер эпохи, восстанавливая, а не придумывая пережитое» – таков мотив двухтомных воспоминаний протяжённостью с конца 1930-х до 2020-х годов нашего времени. Автор, биограф писателей и хроникер своего увлечения конным спортом, известен книгой о Даниеле Дефо в серии ЖЗЛ, повестью о Томасе Пейне в серии «Пламенные революционеры» и такими популярными очерковыми книгами, как «По словам лошади» и на «На благо лошадей».Первый том воспоминаний содержит «послужной список», включающий обучение в Московском Государственном Университете им. М. В. Ломоносова, сотрудничество в Институте мировой литературы им. А. М. Горького, участие в деятельности Союза советских писателей, заведование кафедрой литературы в Московском Государственном Институте международных отношений и профессуру в Америке.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Дмитрий Михайлович Урнов

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Документальное