Читаем 100 великих монастырей полностью

Приют был организован для девочек — круглых сирот, которые в будущем готовились стать сестрами. Если же у них не было к этому призвания, они всегда могли найти работу, т. к имели основательную медицинскую подготовку.

Воскресная школа была устроена для безграмотных и полуграмотных женщин и девушек, работавших на фабриках. В воскресные дни они приходили в обитель в 1 час дня, учились до 3 часов, потом им давали чай с хлебом, после чего они занимались пением или чтением. Затем шли в храм, где во время акафиста участвовали в общем пении. Таким образом, эти девушки и женщины проводили свой выходной день в нравственных занятиях, а не в празднословии и пагубных увлечениях.

Столовая для бедных ежедневно отпускала на дом более 300 обедов, в основном, бедным женщинам, обремененным многочисленным семейством. Иногда благотворители заказывали поминальные обеды для бедных, и тогда в этот день усопших поминали и церкви обители.

«Детская лепта» устраивалась как кружок для детей, но в его работе могли участвовать и взрослые. Все собирались в воскресение работать для бедных детей, но по желанию работу (например, шитье) можно было брать и на дом. Ткани жертвовались добрыми и благочестивыми людьми, а детскую обувь тоже покупали на пожертвования.

Но главной обязанностью сестер было посещение больных и престарелых на дому. Закончив послушание в обители, они каждый день отправлялись к обездоленным, помогали и утешали их. Просьбы и прошения великая княгиня Елизавета Федоровна принимала без всяких различий, и ни один вопль о помощи не остался без ответа. Почти ежедневно сестры шли туда, где ютились болезни и нищета и где была нужна их помощь.

Работы было много и в самой обители, поскольку ее тоже обслуживали сами сестры. В больничном храме во имя преподобных Марфы и Марии сестры ежедневно (утром и вечером) читали молитвенное правило и Евангелие, духовник обители (протоиерей отец Митрофан Сребрянский) говорил назидательное слово на предстоящий день, потом сестры подходили поздороваться со своей августейшей настоятельницей. Каждую она обласкает, каждой скажет доброе слово, и только после этого сестры шли на послушание. Во все дни недели в домовой церкви совершались богослужения. А в субботу и воскресенье службы переносились в соборный храм, который был возведен по проекту академика архитектуры А. В. Щусева и посвящен Покрову Пресвятой Богородицы. Расписывал этот храм академик живописи М. В. Нестеров.

Правильное посещение больных началось только с 1913 г., а до этого времени сестры только готовились под руководством настоятельницы и духовника, слушали их беседы и наставления и проходили некоторый медицинский курс. Специальные медицинские сестры проходили более расширенный курс под руководством опытных врачей, а дополняли свои знания практикой в больнице и амбулатории обители.

Порой обитель оказывала и денежную помощь нуждающимся: плата за жилье, взнос за швейную машинку, уплата за обучение девушек, раздача детям и т. д. Но при всем этом главной заботой сестер оставалось нравственное и духовное воздействие на призреваемых. Люди обездоленные, проживавшие в так называемых «углах», более других нуждались в духовной помощи. Поэтому вовремя сказанное теплое и доброе слово ободряло их, давало силы и дальше безропотно продолжать трудовую жизнь в надежде на милость Божию.

С осени 1913 г. сестры Марфо-Мариинской обители распространили свою благотворительную деятельность и на известный в Москве «Хитров рынок». Они обходили ночлежные дома, делали по необходимости перевязки нуждающимся; извлекали из злачных мест детей и отправляли их в приюты, находили места тем безработным, кто еще не погряз в безнравственном омуте.

Во время Первой мировой войны работы сестрам прибавилось еще больше. В обители был открыт лазарет, в котором раненые получали лечение, покой и полный уход. Потом великая княгиня Елизавета Федоровна открыла мастерскую, где раненым, увечным и калекам делали прекрасные протезы. Жены ушедших на войну солдат могли получить дополнительный заработок, для чего в генерал-губернаторском доме была открыта швейная мастерская. А в деревнях великая княгиня открыла детские ясли, чтобы солдатки могли спокойно работать в поле, т. к. в яслях за детьми был хороший уход. Кроме всего прочего, великая княгиня Елизавета Федоровна занималась и организацией трудовых дружин из учащихся, чтобы они помогали тем, кто сам не мог управиться с полевыми работами

Перейти на страницу:

Все книги серии 100 великих

100 великих оригиналов и чудаков
100 великих оригиналов и чудаков

Кто такие чудаки и оригиналы? Странные, самобытные, не похожие на других люди. Говорят, они украшают нашу жизнь, открывают новые горизонты. Как, например, библиотекарь Румянцевского музея Николай Фёдоров с его принципом «Жить нужно не для себя (эгоизм), не для других (альтруизм), а со всеми и для всех» и несбыточным идеалом воскрешения всех былых поколений… А знаменитый доктор Фёдор Гааз, лечивший тысячи москвичей бесплатно, делился с ними своими деньгами. Поистине чудны, а не чудны их дела и поступки!»В очередной книге серии «100 великих» главное внимание уделено неординарным личностям, часто нелепым и смешным, но не глупым и не пошлым. Она будет интересна каждому, кто ценит необычных людей и нестандартное мышление.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары / Энциклопедии / Документальное / Словари и Энциклопедии

Похожие книги

Шримад-Бхагаватам
Шримад-Бхагаватам

"Шримад-Бхагаватам", эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах - древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания. Первоначально существовала устная традиция передачи этих произведений. Позднее они были записаны Шрилой Вйасадевой, "литературным воплощением Бога". Когда Шрила Вйасадева закончил составление Вед, его духовный учитель вдохновил его продолжить этот труд, изложив квинтэссенцию Вед в форме "Шримад-Бхагаватам". Известный как "зрелый плод древа ведической литературы", "Шримад-Бхагаватам" представляет собой наиболее полное изложение ведического знания.Настоящее электронное издание содержит литературный перевод первоисточника.Во вступительной части приведено краткое жизнеописанием Господа Шри Чаитанйи Махапрабху, идеального проповедника Бхагавата-дхармы. Перевод с санскрита на английский — Бхактиведанты Свами Прабхупады. Перевод с английского на русский  — под патронажем Международного общества сознания Кришны.

Вьяса

Религия, религиозная литература