Читаем 100 великих писателей полностью

О жизни великой поэтессы древности сохранилось очень мало сведений. Известно, что родилась Сапфо на острове Лесбос в аристократической семье. Из-за политических смут на Лесбосе Сапфо на некоторое время уехала в Сиракузы (Сицилия). Впоследствии вернулась на родину и жила в городе Митилене, в кругу молодых прекрасных подруг из знатных семей, которых она привлекала к занятиям поэзией, музыкой и танцами. Судя по высказанным в ее стихотворении взглядам и по достойным доверия свидетельствам, Сапфо вела безупречный образ жизни. Тем не менее злые языки позднейшего времени приписывали безнравственный характер ее отношениям с подругами, подобным дружбе Сократа с одаренными прекрасными юношами. По-видимому, именно тогда родилось понятие «лесбийская любовь» — от острова Лесбос. Некоторые исследователи считают, что на самом деле Сапфо возглавляла на Лесбосе женское содружество, сохранившееся как пережиток половозрастных объединений позднеродового общества. Участницы его называли себя «мусополами» и собирались в особом доме, где под руководством Сапфо разучивали песни для хорового исполнения и совершали обряды, связанные с культом Афродиты: поэтому-то тематика стихотворений Сапфо и была сугубо женской… Потом, когда родовые пережитки были забыты, поэтессе и стали приписывать любовь к женщинам.

Изображение поэтессы встречается на митиленских монетах. Сохранились также мраморные и глиняные копии знаменитой статуи Сапфо, изваянной Силанионом. Из стихотворений ее, разделенных александрийцами по числу муз на 9 книг, наибольшей славой пользовались эпиталамии и гимны.

Радужнопрестольная Афродита!Зевса дочь бессмертная, кознодейка!Сердца не круши мне тоской-кручиной!   Сжалься, богиня!Ринься с высей горних, — как прежде было:Голос мой ты слышала издалече:Я звала — ко мне ты сошла, покинув   Отчее небо!Стала на червонную колесницу;Словно вихрь, несла ее быстрым летомКрепкокрылая над землей темной   Стая голубок.Ты примчалась, ты предстояла взорам,Улыбалась мне несказанным ликом…«Сафо! — слышу я: — Вот я! О чем ты молишь?   Чем болеешь?Что тебя печалит и что безумит?Все скажи! Любовью ли томится сердце?Кто ж он, твой обидчик? Кого склоню я   Милой под иго?Неотлучен станет беглец недавний;Кто не принял дара, придет с дарами,Кто не любит, полюбит вскоре   И безответно…»О, опять явись — по молитве тайной,Вызволить из новой напасти сердце!Стань, вооружась в ратоборстве нежном   Мне на подмогу.Мне ж никогда не дает вздохнуть Эрос.Летит от Киприды он,Все вкруг себя погружая в мрак,Словно сверкающий молнией северный   Ветер фракийский и душуМощно до самого дна колышет   Жгучим безумием.(Перевод Вяч. Иванова)


Сапфо писала на эолийском диалекте. Ее стихи отличаются (к сожалению, до нас дошли только фрагменты ее поэзии) силой и искренностью чувства. Счастье, страсть, муки несчастной любви — основные темы Сапфо. При всем при том ее поэтический лозунг: «Жребий мой — быть в солнечный свет и в красоту влюбленной».

Греческая поэтесса воспевает женскую красоту, очарование стыдливости, нежности, девичьей прелести.

Сапфо высоко чтили в античности, ее называли десятой музой, Катулл и Гораций ей подражали.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже