Читаем 100 великих военных тайн полностью

Так что тогда произошло? А произошло вот что. 15 августа 1945 года президент США Гарри Трумэн разослал для информации руководителям государств, причастных к разгрому Японии, проект общего приказа № 1 генерала Д. Макартура - верховного командующего, представлявшего союзные державы о порядке принятия, координации и проведения общей капитуляции японских вооруженных сил. 16 августа, отвечая Трумэну, председатель Совета Народных Комиссаров СССР И.В. Сталин предложил, чтобы общим приказом № 1 было предусмотрено «…2. Включить в район сдачи японских вооруженных сил советским войскам северную половину острова Хоккайдо… Демаркационную линию между северной и южной половиной острова Хоккайдо (а не рубеж ближайшей задачи десанта, как считают некоторые историки) пронести по линии, идущей от города Кусиро… до города Румоэ…» Вот цель этой операции: прием капитуляции японских войск в северной части Хоккайдо, а вовсе не слом сопротивления японских войск на собственно японской территории. Поэтому и задачей войск следовало бы считать передислокацию на Хоккайдо, а не высадку десанта на него. 18 августа Сталин получает ответ Трумэна, в котором отвергается предложение о назначении советским войскам зоны приема капитуляции японских вооруженных сил на острове Хоккайдо.

Известно, что уже ночью с 17 на 18 августа маршал А.М. Василевский доносил Сталину, что для реализации задачи оккупации Хоккайдо им приказано 1-му Дальневосточному фронту при помощи судов ТОФ и морского торгового флота с 19.08.45 г. по 1.09.45 г. последовательно перебросить три стрелковые дивизии 87-го стрелкового корпуса с дислокацией двух из них на острове Хоккайдо. А.М. Василевский употребил именно слова «перебросить», а не «высадить десант» и «дислокации», а не «ведения боевых действий». Эти же слова - «оккупировать половину острова Хоккайдо…» и «перебросить две стрелковые дивизии 87-го ск» - употреблены им в директивах командующему 1-м Дальневосточным фронтом и командующему Тихоокеанским флотом, направленных на исходе 18 августа. Слова «десант», «десантная операция» впервые были употреблены адмиралом И.С. Юмашевым в его боевом приказе от 19 августа, в соответствии с которым он собирался высадить десант - войска 87-го стрелкового корпуса - непосредственно в порт Румоэ. Кстати, в этом заключается план командующего Тихоокеанским флотом, о котором писали некоторые историки: высадить войска непосредственно в порт. Интересно, что в донесении А.М. Василевскому об этом плане И.С. Юмашев использовал слово «перевозка войск», а не «десант». Но этот план не был принят то ли А.М. Василевским, то ли Сталиным, и 21 августа последовала директива А.М. Василевского фронту и флоту о переброске 87-го стрелкового корпуса сначала на остров Сахалин, а затем с него - на остров Хоккайдо.

22 августа А.М. Василевский сообщает командующему Тихоокеанским флотом, что «Верховный Главнокомандующий приказал:…от операции по десантированию наших войск… на остров Хоккайдо… воздержаться впредь до особых указаний Ставки». А 28 августа командующий Тихоокеанским флотом получает телеграмму начальника штаба Главнокомандующего советскими войсками на Дальнем Востоке следующего содержания: «Во избежание создания конфликтов и недоразумений по отношению к союзникам, главком приказал: 1. Категорически запретить посылать какие-либо корабли и самолеты в сторону Хоккайдо…» Некоторые историки полагают, что этим самым операция по оккупации северной половины острова Хоккайдо отменялась окончательно. Но многими ставятся вопросы: почему отменена? Почему отложена только 22 августа, а отменена 28 августа (если считать по московскому времени, то эти события, возможно, произошли 21 и 27 августа соответственно)?

Что касается первого вопроса, то тут все просто. Американский президент Г. Трумэн и верховный командующий союзными силами генерал Д. Макартур, которые определяли порядок оккупации Японии и капитуляции ее вооруженных сил, не согласились с предложением И.В. Сталина о выделении СССР зоны приема капитуляции на северной части Хоккайдо. Кстати, не пустили они на территорию Японии и других своих союзников.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жанна д'Арк
Жанна д'Арк

Главное действующее лицо романа Марка Твена «Жанна д'Арк» — Орлеанская дева, народная героиня Франции, возглавившая освободительную борьбу французского народ против англичан во время Столетней войны. В работе над книгой о Жанне д'Арк М. Твен еще и еще раз убеждается в том, что «человек всегда останется человеком, целые века притеснений и гнета не могут лишить его человечности».Таким Человеком с большой буквы для М. Твена явилась Жанна д'Арк, о которой он написал: «Она была крестьянка. В этом вся разгадка. Она вышла из народа и знала народ». Именно поэтому, — писал Твен, — «она была правдива в такие времена, когда ложь была обычным явлением в устах людей; она была честна, когда целомудрие считалось утерянной добродетелью… она отдавала свой великий ум великим помыслам и великой цели, когда другие великие умы растрачивали себя на пустые прихоти и жалкое честолюбие; она была скромна, добра, деликатна, когда грубость и необузданность, можно сказать, были всеобщим явлением; она была полна сострадания, когда, как правило, всюду господствовала беспощадная жестокость; она была стойка, когда постоянство было даже неизвестно, и благородна в такой век, который давно забыл, что такое благородство… она была безупречно чиста душой и телом, когда общество даже в высших слоях было растленным и духовно и физически, — и всеми этими добродетелями она обладала в такое время, когда преступление было обычным явлением среди монархов и принцев и когда самые высшие чины христианской церкви повергали в ужас даже это омерзительное время зрелищем своей гнусной жизни, полной невообразимых предательств, убийств и скотства».Позднее М. Твен записал: «Я люблю "Жанну д'Арк" больше всех моих книг, и она действительно лучшая, я это знаю прекрасно».

Дмитрий Сергеевич Мережковский , Дмитрий Сергееевич Мережковский , Мария Йозефа Курк фон Потурцин , Марк Твен , Режин Перну

История / Исторические приключения / Историческая проза / Попаданцы / Религия