Читаем 1000 год. Когда началась глобализация полностью

Нынешнему читателю, безусловно, кажется дикостью такая вот хладнокровная оценка продажной стоимости людей; купец словно оценивает стоимость слоновой кости или золота, других важных экспортных товаров Восточной Африки. Никто не испытывает угрызений совести за торговлю собратьями-людьми, как нет и сожалений по поводу того, что купцы фактически обманули правителя, тепло их принимавшего.

Да, в ретроспективе возникает соблазн обвинять во всем тех, кто (в нашем случае это капитан оманского корабля и африканский царек до пленения) получал прибыль от работорговли. Но мы должны отдавать себе отчет в том, что в доиндустриальном мире постоянный спрос на рабочую силу означал наличие работорговли почти везде. Первые аболиционисты вышли на публику только в 1750-х годах. А на протяжении большей части человеческой истории работорговля была крупным и выгодным бизнесом.

Судно пришло в Оман, плененного царька продали, и купец был уверен, что больше никогда того не увидит.

Спустя несколько лет то же судно вновь очутилось в тех же местах у побережья Восточной Африки, а местные жители на лодках вновь повезли купцов к своему правителю. Капитан опасался мести за предыдущего царька, но вообразите себе его изумление, когда он узрел перед собой того самого правителя, которого лично продал на рынке в Омане. К несказанному удивлению купцов, царь выказал доброжелательность и разрешил торговать свободно.

Перед отплытием судна этот правитель поведал, что с ним случилось. В Омане его действительно продали и отвезли в Басру, порт, ближайший к Багдаду, и там новый хозяин позволил ему приступить к изучению ислама. Затем его продали повторно и увезли в Багдад. Там он освоил разговорный арабский, прочел целиком Коран – и сбежал, присоединившись к группе паломников из Центральной Азии, шедших в Мекку. Из Мекки он отправился в Каир, а оттуда поплыл по Нилу на юг, в сторону дома. Несмотря на долгое его отсутствие, никто другой не посмел провозгласить себя царем, и по возвращении он снова стал править. (Да, это точно выдумка!)

Простив капитана, царь уговаривает того приплывать еще – мол, привозите к нам мусульман, ведь мы теперь тоже мусульмане. При этом прощаться он предпочитает на суше, и его душевное состояние отражает ироничный комментарий: «А провожать вас на корабль я больше не стану».

Какова мораль этой истории, опущенная сочинителем? Работорговля приемлема, но следует быть честными с партнерами, в особенности если они мусульмане.

Напомню – в бытность рабом африканский царек штудировал Коран, изучал арабский язык и даже совершил паломничество в Мекку. Здесь вымысел тесно переплетается с реальностью. Африканские посредники действительно доставляли рабов из глубинки южнее Сахары в прибрежные порты на восточном побережье и продавали их иноземным работорговцам, которые затем переправляли рабов на Ближний Восток. Среди немногочисленных описаний рынка рабов в восьмидесяти милях (125 км) к северу от Багдада упоминается просторная площадь с множеством ведущих к ней дорог, и в домах на этой площади «были жилые пристройки сверху, а также лавки для рабов».

Софала, место обитания вымышленного царька, была крайней южной точкой восточноафриканского побережья, до которой дотягивались муссоны. Южнее нее товары приходилось перемещать либо по суше, либо на малых гребных лодках вдоль побережья, поэтому там встречалось куда меньше торговых городов.

С 900 года сразу несколько поселений возникли на реке Лимпопо в Зимбабве, точно к западу от порта Софала. Каждый город оказывался крупнее своего предшественника, а в Мапунгубве, например, и вовсе насчитывалось 5000 жителей. Горожане, если можно их так назвать, промышляли скотоводством и земледелием. Те, у кого имелись средства, носили медные и золотые украшения и использовали железные инструменты, а беднота вынужденно применяла только каменные и костяные поделки.

Эти области благоденствовали, поскольку местные жители плавали по реке Лимпопо до морского порта Чибуэне в 400 милях (640 км) восточнее и тем самым принимали участие в товарообороте через Индийский океан. Они обменивали рабов, золото, слоновую кость и шкуры животных на различные импортные товары, в том числе на крошечные стеклянные бусины из Каира, которые использовались в качестве денег, а также переплавлялись для изготовления более крупных бусин. Первоначально эти импортно-экспортные операции охватывали, возможно, лишь малую часть населения, но со временем, по мере расширения торговли, местные ремесленники начали поставлять свои изделия удаленным потребителям – и ощутили на себе влияние глобализации.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цивилизация и цивилизации

Похожие книги

10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Образование и наука / Публицистика / История
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Айзек Азимов , Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Юлия Викторовна Маркова

Фантастика / Биографии и Мемуары / История / Научная Фантастика / Попаданцы / Образование и наука