Читаем 1000 и 1 жизнь (СИ) полностью

Совершив нечто вроде замысловатого поклона, Дункан воспарил и перелетел через перила балкона, после чего плавно опустился вниз, прямо в подлетевший туда маголет с открытым верхом. Маголет стремительно набрал высоту и скрылся в ночи, Дункан махнул рукой напоследок. Сергей, специально обратившийся к «всевиденью», отметил, что Дункан не соврал. «Охотницы» уже нацеливались на него, а также заходили со стороны парка. Ловкий маневр с полетом избавил Малькольма от личных столкновений лицом к лицу и необходимости здороваться, реагировать, отвечать и так далее.

-Ну надо же, — не сдержал удивления и высказался вслух Сергей.

-Да, весьма незаурядная личность, хотя, конечно, козёл и убийца моих родителей, — высказалась Дэбби.

-Поэтому вы остались у Малькольмов на две недели?

-Я… устранила первопричину страданий моей семьи, — потемнев лицом, отозвалась Дэбби.

Мимо пролетело два маголета. На улице, в общем-то, уже окончательно стемнело, а фонари вдоль дорожек освещали только дорожки. Сергей ощущало несколько парочек в парке и то, что активность в целом повысилась, но мысленно отстранился.

-И потом, когда такой высокопоставленный маг изо всех сил старается помочь, как-то уже не выходит отказаться, — продолжила Дэбби.

Она старалась говорить непринужденно, но видно было, что ей не слишком приятно вспомнить прошедшие две недели. Тут Сергей мог ее понять, хотя больше абстрактно — что может чувствовать человек, принужденный день за днем общаться с убийцей своих родителей? С тем, кто травил тебя, как зверя, желая убить?

-Он обижал вас? — вырвалось у Сергея.

-Что? — Дэбби вскинула непонимающий взгляд прелестных глаз. — О нет, нет, что вы.

Она облизала губы, но не затем, чтобы соблазнить Сергея. Дэбби изрядно нервничала.

-Просто… бывает столько заботы, что от нее начинаешь задыхаться, понимаете?

-Понимаю, — ответил Сергей, подумав. — Поэтому вы решили сбежать?

-Я с самого начала собиралась отправиться к вам, — просто ответила Дэбби. — Не затем, чтобы проситься куда-то, просто поблагодарить и остаться жить на ваших землях.

Сергей ощутил горечь во рту. Словно участием в охоте у Дайсонов и непредотвращением разгрома лагерей «диках» он как-то предал те идеалы, которые Дэбби видела в нем. Но начинать сейчас распинаться об охотах, обычаях, традициях и инерции общества было бы как-то глупо и неуместно.

-Дункан сказал, что у вас есть магический дар, — сказал он.

Рядом и чуть сбоку от Дэбби появился дядя Альфард, услышавший его последние слова. Затем посмотрел на Дэбби вопросительно. Та, не замечая появления нового действующего лица, отозвалась чуть печально.

-И он очень уговаривал меня остаться. Думаю, если бы не данное им слово, все закончилось бы гораздо печальней.

-Неужели? — вмешался Альфард.

-Дункан сказал, что у меня спящий дар пророка, что это редкость, — растерянно отозвалась Дэбби, явно испугавшаяся дяди Гарольда.

-О да, это редкость, — прищурился Альфард. — Впрочем, Малькольмы слишком дорожат своей честью, чтобы даже из-за него нарушать слово.

Кто такая Дэбби он спрашивать не стал, впрочем Сергей и не делал особой тайны из той встречи на охоте. Сопоставить все остальное было несложно.

-Скажите, уважаемая…

-Дэбби.

-Дэбби, вы хотели бы вступить в клан Чопперов?

-Я просто хотела выразить свою признательность Главе Гарольду! — пискнула та, закрывая глаза.

-И вы хотели бы быть полезны Гарольду?

-О да!

-Тогда вам нужно будет пройти обследование, для подтверждения дара, — сделал приглашающий жест Альфард. — Гарольд, переправь ее к Гарриэт.

-Прямо сейчас?

-Разве так не будет лучше? — ответил вопросом на вопрос дядя.

Сергей подумал, что может и да, будет лучше, не придется спасать Дэбби от остальных.

-Да-да, я согласна, — кивнула Дэбби. — Обследование это не больно.

Сергей переправил ее, а Альфард тут же добавил.

-А я сейчас же сообщу Квентину, чтобы он провел стандартные проверки на воздействие чужой магией.

<p>Глава 43</p>

-Воздействие? — задумчиво переспросил Сергей. — Но она говорила, что ее не трогали?

Прием нехитрый, но действенный, и Альфард тут же пояснил небрежно.

-Ее могли заколдовать и без ее ведома. Поработить. Опоить. Принудить дать клятву. Масса способов.

-Поработить?!

-Обычное дело, даже со словом Малькольма можно было выкрутиться, если подать все как заботу и уход за этой самой Дэбби. В подчинении у Дункана у ней были бы лучшие уход и забота, и Слово сдержано, и клятва дана. Он еще что-то сказал?

-Что? Кто? — Сергей посмотрел непонимающе.

Погруженный в гневные мысли о рабстве и жертвах, он даже не сразу понял о чем говорит дядя.

-Дункан Малькольм что-то еще сказал? — нетерпеливо повторил Альфард.

-А, да, — моргнул Сергей. — Он предложил дружбу и какой-то тайный пакт, мол, грядут перемены в геополитике и лучше бы нам дружить Родами в это непростое время.

Альфард озадаченно нахмурил густые брови, затем понимающе кивнул. Сергей изобразил лицом вопрос.

-Знаешь, что, — чуть прищурился Альфард, потер пальцами подбородок. — Лучше тебе не знать. Сейчас не знать, а то ты себя выдашь. С Малькольмами я немедленно переговорю, а потом и тебе расскажу. Хорошо?

-Хорошо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези