— Ты был на нашем корабле?! — опешив Юки остановилась. Но догнавшая сзади Юми выдала ей подзатыльник и, подтолкнув сестру, они снова ускорились.
Казавшаяся бесконечной лестница наконец закончилась и они выскочили в очередной зал. Ярко освещенный, он был большим и круглым, с балконами в несколько этажей, отделанный дорогими плитами и колоннами отделяющими его центр.
— Привет, — неожиданно прозвучал голос Мириам из центра зала.
***
— Что будем делать? — растерянно проговорила Флер.
В комнате уже целую минуту царила гробовая тишина.
— Мы не можем выйти, не выдав себя, — Джей выглядел не менее растерянным.
— Лиа уже выдала нас, — с грустью заметил принц. Он был расстроен не меньше остальных.
— Они не могут пробить эти стены. Только пол в коридоре.
Флер начала ходить вдоль стены, пока беспомощно не остановилась перед дверью.
— Может ей все-таки удалось выжить? — чуть не всхлипывая обратилась она к двери, понимая что та не ответит.
— Флер…
— Ладно! Я буду верить, что ей удалось выбраться! — вытерев слезы, она отвернулась. — Надо спасать Рауля.
Она взяла чемоданчик и подошла к парням.
— А как же индикатор?
— Нет времени искать. Он нужен был больше для транспортировки. Чтобы контролировать холод.
— Но если мы сразу достанем его, он же мгновенно растает! — ахнул Тео.
— И что ты предлагаешь? Оставить его тут и бежать? Его местоположение уже известно! — она уверенно взяла ланцет и пистолет для уколов и положила в карман. — Нет уж!
Она достала браслет антисептик и маску для дыхания, и вручила их принцу.
— Действуем быстро! Ты, — она повернулась к принцу, — одеваешь браслет и тут же держишь маску. А ты, Джей, как только очистится кожа на лице, сразу начинай реанимировать сердце. Ну а я займусь вакцинированием. На все про все у нас будет не более двадцати минут.
Оба кивнули, а Флер крепко зажмурила глаза.
— Ну что, — помолившись, она решительно открыла их и взяла чемоданчик. — Начали!
Тео положил руку на панель и часть стены отъехала.
***
— Мириам? — кэп даже не пытался скрыть удивления.
— Как ты здесь оказалась?! — близняшки были удивлены не меньше, если не больше.
— Я тоже вас рада видеть! Где остальные?
— Не важно! Что ты здесь делаешь? — спросил капитан.
— Нам с Чжурией стоило огромных трудов, чтобы попасть сюда быстрее их!
— Кого их? Зачем? Кто они?
— Наемники клана.
— Что?! — воскликнули все одновременно. Даже обычно молчаливый Чейн не сдержал эмоций.
— Эта зала отделана догзонской сталью, но как и твой корабль она долго не продержиться. Нам нужно уходить! Где остальные?
— С чего вдруг я должен тебе доверять?
— А у тебя есть выбор?
Капитан стиснул кулак так что побелели костяшки.
Все молчали, боясь издать даже звук. Напряжение между ними нарастало, казалось молнии начнут сверкать.
— Они уже давно следят за нами, как раньше следили за вами. Мне пришлось инкогнито пробраться на борт базы генерала, чтобы разобраться что происходит. Что было весьма не просто… Там и выяснилось, что он на самом деле давно не получал ни от нас, ни от вас никаких известий и даже выслал разведывательные группы.
— Хочешь сказать последний месяц мы общались не с ним?
— Боюсь, что гораздо дольше… Началось все с того, что полгода назад мы сообщили ему, что за нами следят, но ответ пришел весьма странным. Точнее, ожидаемым, но как то не в его стиле. Мы списали это на старость. Но потом ответы становились всё страннее и страннее, пока и вовсе не прекратились. Поэтому то и стали охотиться за тобой. Надо было как-то узнать, что происходит. Но тебя попробуй поймай еще!
— Могли шифровку кинуть. В чем проблема?
— Мы кидали! Ты ни на одну не ответил!
Джекен промолчал.
— Нечего сказать? — Мириам пристроилась у колонны, сложив руки на груди. — Пришлось импровизировать. Мы не знали кому можно доверять и решили тайно пробраться на базу, где все и выяснилось. К счастью, с освобождением принца очень вовремя попалась твоя девчонка. Я знала, что у тебя больше шансов его вытащить и твое благородство не позволит тебе оставить ее там. Вы ведь вытащили принца?
Джекен снова промолчал. Отвернувшись, он смотрел куда-то в пустоту прислушиваясь к звукам.
— Вытащили, — ответила вместо него Юми. — Только зачем наемникам клана все это? В чем их выгода?
Но Мириам проигнорировала вопросы близняшки, заметив озабоченность на лице капитана.
— Они были там, — тихо сказал он.
— Где?
— Ты знаешь зачем они пришли, Мириам! — его глаза сузились как щелочки, а голос не предвещал ничего хорошего. — Тебе лучше рассказать все!
Они несколько минут вели бой взглядами.
— Ну хорошо! Твоя взяла, — наконец сдалась фуриянка. Она тяжело вздохнула собираясь с мыслями. — Это была месть…
***
Тео первым вошел в открывшийся узкий коридор. Он был настолько узким, что приходилось идти по нему полубоком. Тео вел их по памяти как будто через лабиринт, пока они не вышли в небольшую темную залу с легким голубым сиянием. Прямо в центре нее стояла огромная глыба, которая и излучала это сияние. Внутри нее как будто опускаясь на дно морское в мгновении и замер их король.
Все так и встали как вкопанные.