Снова сделала маленькие шажки, выполняя команду. Модистка и ее помощницы согласно закивали. По их переглядыванию и улыбкам мне стало ясно, что платье мне идет. Вот только иду ли ему я? Мне прежде не приходилось носить ничего подобного.
— Следующее! — наконец сумел произнесли Алексис.
— Одного такого достаточно, — засопротивлялась я. Даже не представляла, сколько может стоить подобное платье. Одна атласная вышивка чего стоила. Не говоря уже о мелких драгоценных камнях, украшавших подол и область груди.
— Ты сама напросилась! — Алексис сделал вид, будто рассердился.
Он взял целый ворох платьев и потащил меня за ширму. Не слушая моих протестов, стащил первое платье и примерил следующее. То самое — малиновое, которое заворожило меня и напугало одновременно.
— Куда я буду ходить в этом? — все еще не понимала я.
— После разберемся, — пообещал Алексис.
Похоже, ему процесс доставлял удовольствия больше, чем мне. Он так разошелся, что приобрел с десяток платьев, белье тонкое, словно сотканное из паутины, чулки, сорочки, накидки. Несколько пар туфель — в том числе те, что вызвали у меня восторг и одновременно недоумение. Если к каблукам я уже привыкла, то вот сандалии на пробковой платформе видела впервые.
— Мы все это берем! — объявил Алексис модистке, вызвав у нее приступ икоты своей щедростью.
Когда место модистки в комнате занял ювелир, я уже не сопротивлялась. Трое подмастерьев один за другим открывали коробочки различной формы и размеров, демонстрируя украшения. Были там и драгоценные колье, и диадемы, и серьги с огромными камнями, сверкавшими на солнце. Алексис взял серебряные и золотые браслеты, диадему и ожерелье, но все остальное забраковал, сказав, что все это ненадлежащего качества.
Похоже, он неплохо разбирался в женских украшениях. Если ювелира и задели его слова, то он не подал виду. Тем более что Алексис платил не векселями, а золотом. Сколько именно отдал за наряды и украшения, я не увидела. Алексис приказал своему помощнику Хэймону рассчитаться с продавцами. Сам же взял смущенную и молчаливую меня под руку и повел в общий зал, где уже были накрыты столы к обеду.
Только почувствовав умопомрачительный запах дичи и овощей, я вспомнила, что не ела с прошлого вечера. И была настолько удивлена непривычным изобилием на столах, что на время забыла о том, что на мне все еще малиновое платье и украшения, равные по цене нескольким гостиницам наподобие той, где мы находились.
— Теперь я понимаю, отчего наш доблестный полководец изменил своим принципам… — задумчиво заметил загорелый воин, приглаживая коротко стриженую черную бородку. — Такой бриллиант достоин лучшей оправы.
Кажется, это тот самый Магур, чьего прибытия ждал Алексис. Его слова заставили меня вновь зардеться. Но в этот же миг я услышала раздражённое сопение за спиной. Словно огромная змея заползла в обеденный зал и притаилась за моим креслом. Я обернулась и наткнулась на полный ненависти взгляд Магры. Она сама прислуживала за столом, чего прежде никогда не водилось.
— Тебе что, нечем заняться? — спросил ее Алексис, наверняка заметив, как недобро она косится в мою сторону. — У Майлин нет кубка, подай немедленно!
Магра уплелась на кухню, но я все еще чувствовала на себе ее ненавидящий взгляд. Он чуть не выжег дыру в моей спине, заставляя забыть о голоде и мечтать только об одном: поскорее оказаться подальше от гостиницы и от Магры. Никогда я не думала, что захочу сбежать из места, которое так долго считала домом. Но сейчас я бы отдала полжизни за возможность управлять временем. Вот бы перевести часы на полдня вперед и поскорее убраться из места, где меня откровенно ненавидели.
— Не обращай на нее внимания, — посоветовал Алексис, накладывая для меня на тарелку самые лакомые кусочки дичи. — Пусть бесится, она ведь еще не знает, какой сюрприз я приготовил ей напоследок.
Майлин
Опять сюрприз? Я едва не подпрыгнула на месте. Но вовсе не из-за любопытства, скорее от страха. Еще от прошлых сюрпризов не отошла. Не привыкла выглядеть так, что все мужчины, а их за столом было предостаточно, поворачивают головы в мою сторону каждый раз, когда Алексис отворачивается.
— Когда отправление в столицу? — я решила сменить тему разговора.
— Сразу после обеда, — охотно отозвался Алексис, и воины поддержали его громкими возгласами. — Засиделись мы в этой дыре.
Я так уж точно. Нет, меня не прельщала, а скорее пугала столица, которую раньше приходилось видеть лишь на картинках. Но лучше неизвестное место, чем то, которое знаешь, как свои пять пальцев. То, в котором тебя проклинают.
— Вы можете держаться в седле? — спросил Магур, приглаживая темную бороду.
Я не сразу поняла, что обращаются ко мне. Все же «вы» и рабыня далеки друг от друга, как две луны на ночном небосводе.
— Не слишком хорошо, но я справлюсь, — призналась, мысленно скрестив пальцы наудачу.