Читаем 1001 эротическое сновидение полностью

«Я ни разу в жизни не летал на самолете, но в этом сне должен был представлять Чарльза Линдберга и пролететь над Айовой на стареньком двухмоторном самолетике 30-х годов. День достаточно жаркий. Вокруг бушуют грозы, но мне удается поднять самолет над облаками и поставить его на автопилот. Он состоит из автоматизированного блока, к которому я должен присоединить джойстик с помощью металлических крючков и тросов, — очень замысловато, но во сне был убежден, что в 1934 году именно так все и делали.

Самолет летит сам по себе, покачиваясь в воздухе, а я иду в салон. Там только два пассажира, сестры-близняшки, работающие в книжном магазине, куда довольно часто захожу. Они не особенно привлекали меня, но в этом сне девушки одеты очень сексуально. На них маленькие белые блузки с крохотными цветочками, а груди под блузкой голые, потому что могу видеть розовые соски, просвечивающие через ткань. Ниже блузки на них очень тесные джинсы, закатанные по икры, а ноги босые.

С ними собачка, и меня поражает, что они сняли ее с лэйбла звукозаписывающей студии. Я гадаю, как им это удалось. Близняшки спрашивают, хочу ли я жевательную резинку, и протягивают что-то желтое, со вкусом банана.

Должен сказать, что во сне кажется, что действительно идет 1934 год. Атмосфера соответствующая. Это та Америка, о которой постоянно говорит отец: жаркое лето и потрясающий бейсбол, старые радиопередачи и машины с открытым верхом.

Девушки-близняшки хихикают. Вспоминаю их фамилию: Заравони. Они хотят танцевать со мной, но говорю, что в самолете это опасно. Я и так уже чувствую, что мы скоро упадем. Но они крепко обнимают меня и прижимаются своими большими грудями, неожиданно я по-настоящему завожусь от мысли заняться с ними сексом в самолете.

На самом деле самолет вскоре исчезает, но девушки остаются. На них красные трусы в горошек и красные туфли на высоком каблуке, но в остальном обнажены, и пытаются прикрыть руками свои большие, мягкие груди, но не очень успешно. Мне кажется, что мы в спальне дома моего дедушки в Сент-Поле. В любом случае, мы на большой пружинной кровати, через окна светит солнце, девушки хихикают больше, чем обычно, и очень жарко.

Сейчас они воркуют и гладят меня по всему телу, целуют, трутся сосками о мою кожу и покусывают зубами мочку уха. Одна из них жарко шепчет мне на ухо: „Я хочу, чтобы ты любил меня так сильно, как сможешь“, — а другая шепчет что-то подобное в другое ухо. Я чувствую их влагалища и по-настоящему завожусь от ощущения лобковых волос, влаги и мягкой кожи.

Лежу на кровати на спине, одна из сестер Заравони ложится на меня, а другая — на нее. Теперь, каким-то волшебным образом, могу заниматься любовью с обеими одновременно. Я вставляю член в одну, а потом очень быстро в другую, так что получается, что одновременно занимаюсь сексом с обеими.

Скоро мое сердце начинает бешено биться, сестры извиваются на мне, плотно прижав груди и сильно раскачивая бедра. Потом осознаю, что около кровати стоит Ричард Никсон и наблюдает за нами. Смотрю на него, не зная, что и думать. Я знаю, что он президент, но при этом возмущен вторжением. Но Никсон говорит: „Продолжайте, я просто наблюдаю“, — и это решает ситуацию.

Скоро сестры и я почти готовы кончить. Мы двигаемся очень быстро, их тела дрожат. Ричард Никсон кричит: „Ну! Давайте!“ — и мы сливаемся в одно целое.

Но почему-то не кончаем. Вместо этого происходит нечто вроде хеппи-энда. Небо раскрашено в яркие тона: желтый, багровый, красный, золотой, а девушки медленно поднимаются в небо, обнаженные и улыбающиеся, и остается только изысканное чувство наслаждения. Мне кажется, что сон еще продолжался, но больше я ничего не помню».

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже