Читаем 105-144 Киллмастер сборник детективов про Ника Картера полностью

После того, что Мария рассказала мне об их браке, я был уверен, что она ему не нравится. Нола ему теперь тоже больше не нравилась. Но у этих двух женщин было все, что мог пожелать мужчина, и нравились они ему или нет, Гомес не был из тех, кто делит свою частную собственность.


Присутствие Нолы рядом со мной вызвало небольшой тревожный сигнал в углу моего мозга. Влечение, которое я испытывал к ней, ни в коем случае не должно приводить меня к неосторожности, фатальной для меня и моей миссии. Потому что теперь было ясно одно: Гомес злился на меня.


Первым моим порывом было бросить девушку и посвятить себя цели. Но подсказки, которые дала Нола, могли, возможно, направить меня на след койота, который должен был приветствовать террористов.


Я вернул проблему со всех сторон. Я должен был убедиться, что моя привязанность к Ноле не искажала мои суждения. С тех пор, как я работал на АХ, я не вел список женщин, которыми мне приходилось жертвовать для своих миссий.


После тщательного размышления я пришел к выводу, что она, вероятно, мне поможет. Какой бы тонкой она ни была, информация, которую она могла мне передать, была лучше той абсолютной пустоты, в которой я находился. Я обратился к ней:


- Вы хотите, чтобы я подвез вас к вашим родителям?


Ее красивое лицо побледнело.


Она ответила. - Нисколько ! Там меня заберут в первую очередь! Мне страшно, очень страшно!


Ее голос и выражение лица были искренними.


- Не волнуйся, - говорю я. Мы найдем решение.


Я продолжал ехать медленно, напряженно размышляя, когда мне в голову пришла идея: Мария… Конечно, она обязательно найдет место, где её спрятать!


«Я знаю, где ты будешь в безопасном месте», - сказал я ему. Мадам Гомес нам поможет. Она очень добрая.


«Может быть, - признала Нола, - но она, вероятно, не захочет быть со мной.


- Есть ли у нее повод винить вас?


- Нет, но она может подумать, что у нее ...


- Думаю, я смогу ее убедить, - сказал я с обнадеживающей улыбкой. Я чувствовал себя наделенным безмерным благородством души. Размещение Нолы в доме Марии избавит меня от соблазна уложить ее в постель, и все будут счастливы.


Я остановил «Мустанг» возле телефонной будки и позвонил Марии домой.


Мне ответил неизвестный голос, и я попросил поговорить с миссис Гомес.


- От кого ? спросил голос.


- От мистера Харриса из дома Нимана-Маркуса в Хьюстоне. Речь идет о платье, которое мисс Гомес заказала в нашем магазине.


- Момент…


Из наушника послышалось шипение, за которым последовал голос Марии.


- Привет ?


Зная, что она узнает мой голос, я ответил:


- Здравствуйте, миссис Гомес! Это Уильям Харрис из дома Ниман. Ваше платье готово. Я просто хотел знать, смогу ли я доставить его сегодня.


"Это невозможно сегодня, мистер Харрис", - ответила Мария, замечательно играя в игру.Простите, но я абсолютно не могу вас принять.


По тону Марии я понял, что она не может больше сказать и что-то происходит.


- Но я могу зайти вечером, если ты не возражаешь.


- Спасибо, мистер Харрис, но я не могу. Я перезвоню тебе завтра. Пожалуйста извините меня.


И она повесила трубку. Что происходило ? Может быть, Гомес решил отомстить своей жене, или он очень внимательно за ней наблюдал. В любом случае одно можно было сказать наверняка: она ничего не могла сделать для Нолы.


Я вернулся в машину, уехал и направился в город.


«Мисс Гомес не было», - соврал я. Придется искать другое.


Она повернулась ко мне, и я увидел пронзительное выражение, смесь страха и недоумения на ее лице.


- Держи меня с собой, пожалуйста, - умоляла она меня. Я не смогу остаться одна. Я слишком боюсь.


- Давай, Нола, успокойся, я тебя не подведу.


Мы собирались войти в город, когда сильно тряхнуло рулем.


Я сразу припарковался у обочины и вышел. Правое переднее колесо снова спустило.


Я думал, что двое моих друзей просто спустили мне шины в ресторане, но я ошибался. Должно быть, они использовали какое-то шило. Я объяснил Ноле, что с нами происходит, а затем пошел за домкратом и рукояткой. Нола вышла из машины.


- Другая шина тоже сдувается! - крикнула она мне.


Я шагнул вперед, наклонился под машину и услышал характерное шипение воздуха, вырывающегося из шины.


Я выпрямился и увидел в двух-трехстах ярдах знак заправочной станции Euco. Я показал его Ноле, и мы двинулись в путь пешком.


Мы прошли метров пятьдесят, когда к нам подъехал последний кадиллак.


Водитель в стетсоне был одет в чистый костюм в западном стиле. Из-за массового карантина он, должно быть, приблизился к ста килограммам, и по его венам должна течь испанская кровь. На безымянном пальце его левой руки сиял бриллиант размером чуть больше мяча для гольфа. На пассажирском сиденье сидел мужчина двадцати лет англосаксонского типа. Блондин, с непокрытой головой, он был волосатым в классической зеленой рубашке и выглядел даже более внушительно, чем его спутник.


- У тебя проблемы? он спросил. Садитесь. Мы отвезем вас на заправку.


- Спасибо, - говорю я, уже потянувшись за ручку задней двери.


- Нет нет ! - крикнула Нола, убегая на полной скорости.


Перейти на страницу:

Похожие книги