Читаем 105-144 Киллмастер сборник детективов про Ника Картера полностью

Карие глаза не переставали смотреть на меня. Теперь он сказал: "Ты проснулся?"


Мне не нужно было отвечать.


Я бегал глазами по комнате. Я вернулся в гостиную, лежа на огромном диване со связанными руками и ногами. Миниатюрный противогаз исчез с моего лица. Я почувствовал резкий запах аммиака, который они поджали мне под нос, чтобы вернуть меня в сознание.


Шариф аль-Саллал стоял надо мной. Примерно в десяти футах от меня, держа автомат, нацеленный мне в живот, был террорист. Его белая рубашка была мешковатой посередине. Его черные брюки удерживал завязанный галстук. Они были морщинистыми и слишком длинными для него, провисали над ботинками. Как и другие, ему нужно было побриться. И, как и у других, у него был дикий, беспощадный взгляд.


Саллал говорил серьезно, его голос был высоким для человека с таким же телосложением, как и он сам.


«Мне сказали, что вы Ник Картер. Это правда?»


"Да." Интересно, откуда он взял эту информацию.


Он потер щетину на лице правой рукой. Небритость, но безбородость казалась символом палестинских партизан. Ясир Арафат задал им стиль, как борода Фиделя Кастро была символом


для латиноамериканских революционеров.


Он обратил на меня серьезные взгляды.


"Вы еврей, Картер?"


Что это за вопрос, черт возьми?


Я покачал головой. "Нет."


Аль Саллал казался озадаченным. "Тогда почему вы боретесь за них?" он спросил. «Почему вы выступаете против судьбы людей, которые борются за свою землю?»


Я был сбит с толку, пока не понял, что он имел в виду палестинских беженцев, а не израильтян.


«Аллах обещал нам нашу Собственную землю», - произнес он нараспев, переключившись на арабский, и в его глазах появился фанатичный блеск. «Я был послан Самим Аллахом, как новый Пророк, чтобы вести мой народ в священном Джихаде против неверных евреев! Мы убьем их! Каждого из них! Никого не пощадят! Не только людей, но и детей, потому что они вырастают мужчинами! Не только дети, но и женщины и девочки, потому что они рожают мужчин! Будет кровопролитие от Тель-Авива до Иерусалима! От Сирии до Синая! Это земля, которая по праву принадлежит нам! Она может быть очищено только кровью проклятых израильтян! »


В уголках рта аль Саллала начала скапливаться слюна, пока он продолжал. Арабский - это язык поэтической «Тысячи и одной ночи». Это язык, призванный разжечь страсти мужчин красотой своих образов. Слова образуют ритмичный напев, который уносит слушателя прочь, так что он управляется своими эмоциями, а не разумом.


Это язык превосходных степеней, преувеличений и преувеличенных метафор. Это драматично и красочно, и ругательство на арабском делает ругательство на любом другом языке скучным и безжизненным.


Арабы восхищаются ораторами. Шариф аль-Саллал был одним из лучших, что я когда-либо слышал - и я слышал их от Рабата до Дамаска. Я легко мог представить, как он кричит окружающему толпу беженцев с безумными глазами на рынке в Бейруте или Аммане, унося их вместе с собой в наводнение одной лишь силой и волнением своих слов.


«Мы разнесем слово Корана в каждую деревню! Мы принесем смерть каждому неверному, который своим присутствием осквернит нашу святую землю Палестины! Страна будет нашей! Аллах обещал это. В двадцать восьмой суре Корана - это те самые слова! "


Он закрыл глаза и произнес: «Аллах, давший вам Коран, вернет вас на вашу родину!»


В своем воображении я слышал голос Тамар, когда она повторяла те же слова еще в Вашингтоне. Это казалось вечностью назад. Но это было только в прошлый вторник вечером.


Шариф аль-Саллал замолчал.


Он смотрел на меня сверху вниз. Я мог прочитать свой смертный приговор в его глазах.


Прежде чем он смог заговорить, я резко вмешалась. "Почему ты вернулся сюда?" - смело спросил я, рискнув тем, что Аль Саллала не было в квартире, когда я вошел.


«Чтобы показать моим последователям меч Аллаха», - просто ответил он.


Я был озадачен. Что это за намек?


"Меч Аллаха?" Я спросил.


В ответ аль Саллал отвернулся. Он зашагал в угол комнаты и поднял какой-то предмет.


"Этот!" - воскликнул он с ликованием, разворачивая ткань, окружавшую предмет.


«Вот! Меч Аллаха!»


Ятаган, который он поднял, вспыхнул в бою, его лезвие сверкало из полированной стали. Рукоять и рукоять были украшены рубинами и изумрудами. По металлу клинка была нанесена тонкая гравировка.


"Меч Аллаха!" - крикнул он снова, его голос повысился до крика.


Этот человек был полным сумасшедшим, пленником собственных разглагольствований и самым надежным из своих последователей!


Саллал посмотрел на меня через комнату. "Он должен пить кровь неверного!"


Я начал понимать, что он задумал для меня, и мне это совсем не понравилось.


Саллал подошел к дивану и посмотрел на меня сверху вниз. Я мог понять, почему его последователи уступали его личности. Этот мужчина излучал харизму подавляемого насилия. Он испустил волны явной враждебности и гнева, которые больше всего привлекли бы людей, разочарованных жизнью в нищете.


В правой руке он сжимал ятаган. Теперь он опустил кулак и направил лезвие мне в горло. Он медленно опустил лезвие, пока острие не коснулось кожи моего горла.


Перейти на страницу:

Похожие книги