Читаем 11/22/63 полностью

“At first I thought I just had a bad cold. But there was no fever, and instead of going away, the cough got worse. Then I started losing weight. Well, I ain’t stupid, buddy, and I always knew the big C might be in the cards for me… although my father and mother smoked like goddam chimneys and lived into their eighties. I guess we always find excuses to keep on with our bad habits, don’t we?”

He started coughing again, and pulled out the handkerchief. When the hacking subsided, he said: “I can’t get off on a sidetrack, but I’ve been doing it my whole life and it’s hard to stop. Harder than stopping with the cigarettes, actually. Next time I start wandering off-course, just kind of saw a finger across your throat, would you?”

“Okay,” I said, agreeably enough. It had occurred to me by then that I was dreaming all of this. If so, it was an extremely vivid dream, right down to the shadows thrown by the revolving ceiling fan, marching across the place mats reading OUR MOST VALUABLE ASSET IS YOU!

“Long story short, I went to a doctor and got an X-ray, and there they were, big as billy-be-damned. Two tumors. Advanced necrosis. Inoperable.”

An X-ray, I thought—did they still use those to diagnose cancer?

“I hung in for awhile, but in the end I had to come back.”

“From where? Lewiston? Central Maine General?”

“From my vacation.” His eyes looked fixedly at me from the dark hollows into which they were disappearing. “Except it was no vacation.”

“Al, none of this makes any sense to me. Yesterday you were here and you were fine.

“Take a good close look at my face. Start with my hair and work your way down. Try to ignore what the cancer’s doing to me — it plays hell with a person’s looks, no doubt about that — and then tell me I’m the same man you saw yesterday.”

“Well, you obviously washed the dye out—”

“Never used any. I won’t bother directing your attention to the teeth I lost while I was… away. I know you saw those. You think an X-ray machine did that? Or strontium-90 in the milk? I don’t even drink milk, except for a splash in my last cup of coffee of the day.”

“Strontium what?”

“Never mind. Get in touch with your, you know, feminine side. Look at me the way women look at other women when they’re judging age.”

I tried to do what he said, and while what I observed would never have stood up in court, it convinced me. There were webworks of lines spraying out from the corners of his eyes, and the lids had the tiny, delicately ruffled wrinkles you see on people who no longer have to flash their Senior Discount Cards when they step up to the multiplex box office. Skin-grooves that hadn’t been there yesterday evening now made sine-waves across Al’s brow. Two more lines — much deeper ones — bracketed his mouth. His chin was sharper, and the skin on his neck had grown loose. The sharp chin and wattled throat could have been caused by Al’s catastrophic weight loss, but those lines… and if he wasn’t lying about his hair…

He was smiling a little. It was a grim smile, but not without actual humor. Which somehow made it worse. “Remember my birthday last March? ‘Don’t worry, Al,’ you said, ‘if that stupid party hat catches on fire while you’re hanging over the grill, I’ll grab the fire extinguisher and put you out.’ Remember that?”

I did. “You said you were an official Heinz.”

“So I did. And now I’m sixty-two. I know the cancer makes me look even older, but these… and these…” He touched his forehead, then the corner of one eye. “These are authentic age-tattoos. Badges of honor, in a way.”

“Al… can I have a glass of water?”

“Of course. Shock, isn’t it?” He looked at me sympathetically. “You’re thinking, ‘Either I’m crazy, he’s crazy, or we both are.’ I know. I’ve been there.”

He levered himself out of the booth with an effort, his right hand going up beneath his left armpit, as if he were trying to hold himself together, somehow. Then he led me around the counter. As he did so, I put my finger on another element of this unreal encounter: except for the occasions when I shared a pew with him at St. Cyril’s (these were rare; although I was raised in the faith, I’m not much of a Catlick) or happened to meet him on the street, I’d never seen Al out of his cook’s apron.

He took a sparkling glass down and drew me a glass of water from a sparkling chrome-plated tap. I thanked him and turned to go back to the booth, but he tapped me on the shoulder. I wish he hadn’t done that. It was like being tapped by Coleridge’s Ancient Mariner, who stoppeth one of three.

“I want you to see something before we sit down again. It’ll be quicker that way. Only seeing isn’t the right word. I guess experiencing is a lot closer. Drink up, buddy.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези