Правильный формат байки – короткий путь к уму и сердцу слушателя
Для того чтобы контакт с аудиторией установился быстро и безболезненно, нужно правильно выбрать формат байки.
1. С точки зрения авторства – это:
1) народная байка, не имеющая персонального автора (анекдот, история, рассказ) и точного источника (кто-то когда-то рассказал, где-то слышал, где-то читал);
2) байка, у которой есть достоверный источник и автор – рассказчик (часто безымянный, но реальный), от которого она была услышана; фактически – это пересказ;
3) байка, которая была почерпнута из литературного источника (художественного, научного) и, соответственно, имеет конкретного автора;
4) собственная байка тренера (преподавателя, менеджера).
2. С точки зрения подачи материала байку можно:
1) рассказать;
2) прочитать вслух;
3) попросить аудиторию самостоятельно прочитать заранее заготовленный текст.
3. В жанровом отношении:
1) анекдот – (от греч.
2) сказка – «повествовательное произведение устного народного творчества о вымышленных событиях с участием волшебных, фантастических сил» [5, с. 1191];
3) былина – «жанр русской народной эпической песни-сказания о богатырях и их подвигах» [5, с. 107];
4) быль – «то, что было в действительности, происходило на самом деле; рассказ о таком происшествии» [5, с. 1270];
5) миф – сказание, передающее представления людей о мире, месте человека в нем, о происхождении всего сущего, о богах и героях; по форме миф напоминает сказку; определенное представление о мире, воплощенное в отвлеченных сюжетах и образах («Прекрасная Дама» в поэзии А. Блока);
6) метафорическая история – иносказательная;
7) стихотворение – «небольшое поэтическое произведение, написанное ритмизованной речью, стихами» [5, с. 107];
8) поэма – «большое лирико-эпическое произведение в стихах» [5, с. 951];
9) басня – «жанр (обычно короткого стихотворного) нравоучительного или сатирического рассказа, иносказательно изображающего людей и их поступки» [5, с. 61];
10) притча – «краткий иносказательный рассказ назидательного содержания» [5, с. 993];
11) производственная история;
12) бытовая история.
4. С учетом выделяемых функций речи байка может решать следующие задачи:
1) номинативную (назвать, обозначить понятие, феномен, явление);
2) обобщения;
3) коммуникативную, внутри которой, в свою очередь, выделяются задачи:
□
информирования;□
эмоционального выражения:□
регулятивная.При рассказывании баек можно использовать все разнообразие речевых стилей, к которым относятся:
□
разговорный;□
научный;□
художественный (стиль художественной литературы);□
публицистический;□
официально-деловой.Что предпочесть в каждом конкретном случае, какую байку выбрать, учитывая особенности ситуации, специфику аудитории, тему тренинга, семинара, лекции, поставленные цели и задачи, ожидаемый результат, культуру организации, зависит только от рассказчика.
Приемы языкового воздействия при рассказывании баек
Приемы языкового воздействия, важные при рассказывании историй, относятся к различным уровням.
Речевая экспрессия.
Здесь можно выделить несколько основных аспектов, принципиальных для воздействия на аудиторию: интонация, пауза, темп, громкость голоса, смысловые ударения, ритм повествования.Интонация.
Повествование во взрослых группах, естественно, отличается от рассказывания в детской или молодежной (например, студенческой) аудитории. Нужно уметь выбрать наиболее подходящую интонацию, которая будет соответствовать ситуации, истории и специфике аудитории. В любом случае она не может быть менторской, с подчеркиванием превосходства тренера, педагога, менеджера над слушателями.Интонации рассказчика должны отличаться мелодичностью, не быть монотонными, поскольку слушатели наслаждались сообщаемой историей, получили положительные эмоции и нашли в ней полезные знания. Создавать различные голоса для каждого персонажа байки совершенно не обязательно. Главное – поддерживать интерес аудитории и акцентировать весомость содержания. При этом выбор «правильной» интонации зависит в существенной степени от физической и интеллектуальной «формы» рассказывающего.
Ниже приводятся рекомендации, как настроить сознание на нужный лад:
□
рассказчик должен помнить, что он взрослый человек, разговаривающий с группой взрослых людей;□
ошибочно думать, будто группа менее интеллектуальна, чем тренер (преподаватель, менеджер);□
байку нужно воспринимать как некую информацию, которой рассказчик хочет поделиться со слушателями;□
рассказчику необходимо отдавать себе отчет в том, почему он предлагает именно эту историю, какой реакции ожидает от аудитории;□
голос, связки – часть тела рассказчика, поэтому любые изменения положения тела в пространстве будут воздействовать на голос, о чем нельзя забывать;