Эта история произошла в одном из учебных заведений Санкт-Петербурга в давние годы, когда исчез «железный занавес» и появилась возможность не только знакомиться с зарубежной литературой, но и выезжать за рубеж, и общаться с зарубежными коллегами в России. Один из сотрудников кафедры психологии этого института любил бывать на различных семинарах и тренингах. Он с восторгом рассказывал коллегам о том, как ему удалось всего за $200 (немалая, кстати, сумма по тем временам для преподавателя) посетить семинар. Тот проводился помощником ассистента, работавшим у профессора, который, в свою очередь, учился у одного из последователей любимого ученика самого Фрица Перлза – основателя гештальт-терапии. Вполне естественно, что заведующий кафедрой предложил своему сотруднику выступить перед коллегами с сообщением по результатам посещения семинара.
На заседании кафедры докладчик по отрывочному конспекту, который он составил на основании того, что смог понять из не очень качественного перевода с английского выступления зарубежного «гуру», пытался рассказать слушателям о гештальт-подходе в психотерапии и его основателе Фрице Перлзе. Но уже минут через пятнадцать некоторые из его коллег начали переглядываться, а еще минут через пять один из сотрудников, извинившись, сказал, что готов продолжить выступление докладчика, хоть и не был на этом семинаре.
После того как взявший слово за считанные 5минут осветил следующий из заявленных докладчиком вопросов, сам докладчик был вынужден с недоумением признать, что действительно это практически дословно совпадает с тем, что говорил на семинаре зарубежный визитер. Только сообщение коллеги по кафедре значительно более логичное и связное, чем все услышанное.
Секрет же «фокуса» заключался в том, что все, о чем рассказывал доверчивым российским коллегам зарубежный мастер за $200 с носа, было подробно описано в вышедшей незадолго до этого на русском языке книге К. Рудестама «Групповая психотерапия». Стоимость экземпляра, как вы понимаете, была в несколько десятков раз меньше, чем участиев семинаре.
Мораль.
Конечно, личный контакт в обучении очень важен, но окончательное решение, посещать ли подобные семинары и тренинги, следует принимать только после внимательного изучения предлагаемой программы, условий обучения, информации о преподавателе или тренере и стоимости курса. Не исключено, что качественно переведенная книга будет куда более полезна, чем невнятный поток сознания зарубежного преподавателя в плохом переводе с иностранного на русский язык.