— Вт.18:15–18:
Пророка из среды тебя, из братьев твоих, как меня, воздвигнет тебе Господь Бог твой, — Его слушайте, — так как ты просил у Господа Бога твоего при Хориве в день собрания, говоря: да не
услышу впредь гласа Господа Бога моего и огня сего великого да не увижу более, дабы мне не умереть. И сказал мне Господь: хорошо то, что они говорили. Я воздвигну им Пророка из среды братьев их,
такого как ты, и вложу слова Мои в уста Его, и Он будет говорить им все, что Я повелю Ему.Это говорит пророк Моисей к соплеменникам. Всем известно, что Мухаммед был не еврей, а араб из
рода Бану-хашим племени курейшитов. В приведенном тексте однозначно говорится о том, что Господь воздвигнет пророка
из избранного народа: во всех ветхозаветных книгах слова
из братьевозначают только евреев. Например, о колене Левия сказано:
удела же не будет ему между братьями его(Вт.18:2). В книге Чисел:
А над братьями вашими, сынами Израилевыми, друг над другом, не господствуйте(25:46). Арабы ведут происхождение от Измаила, евреи — от Исаака. Когда патриарх Авраам молился:
о, хотя бы Измаил был жив пред лицем Твоим!(
Быт. 17:18), Бог сказал:
Но завет Мой поставлю с Исааком, которого родит тебе Сарра(
Быт. 17:21). Позже Господь подтвердил обетование:
в Исааке наречется тебе семя(
Быт. 21:12). В Коране прямо говорится: «И даровали Мы ему Исхака [Исаака] и Йакуба [Иакова], и устроили в потомстве его пророчество и писание»
(29:26/27). Не через Измаила, потомком которого был Мухаммед, а через Исаака, который указан в родословии Спасителя мира. Ясно, что Вт.18:15–18 относится к Иисусу Христу. Евреи для Иисуса были
братьями:
Ибо и освящающий и освящаемые, все — от Единого; поэтому Он не стыдится называть их братиями, говоря: возвещу имя Твое братиям Моим, посреди церкви воспою Тебя(Евр.2:11–13).—
Господь пришел от Синая, открылся им от Сеира, воссиял от горы Фарана и шел со тьмами святых; одесную Его огнь закона(Вт.33:2). Защитники ислама желают увидеть здесь три явления
Бога: Моисею на Синае, на Сеире через Иисуса и у горы Фаран через Мухаммеда. Чтобы понять всю искусственность этого толкования, надо обратиться к предшествующему стиху:
Вот благословение, которым Моисей, человек Божий, благословил сынов Израилевых пред смертью своею(Вт.33:1). Далее идет вышеприведенный 2-й стих. Как видим, приведенное место
содержит не пророчество, а воспоминание о чудесных проявлениях благости, премудрости и всемогущества Божия во время путешествия евреев из Египта в Обетованную землю. Вся глава от начала до конца
посвящена еврейскому народу:
Блажен ты, Израиль! кто подобен тебе, народ, хранимый Господом, Который есть щит, охраняющий тебя, и меч славы твоей?(
Втор. 33:29). Каждому из колен Израилевых дается благословение от Бога, Который
прогонит врагов от лица твоего(Вт.33:27). Искусственность интерпретации видна и в том, что в тексте Второзакония говорится о
Господе, шедшем с тьмами святых, а не о пророке. Мухаммеда Господом никто никогда не называл.