Читаем 12 Chinks and A Woman полностью

     Just outside, two men, dressed in black suits, stood shoulder to shoulder. They looked like Mexicans, but they weren't. Fenner thought they were Spaniards, but then he wasn't sure. Each of them had his right, hand in the coat pocket of his tight-fitting suit. They were dressed alike: all in black, black fedoras, white shirts and dazzling ties. They looked like some turn that comes first on a vaudeville bill, only when you got a look at their eyes you began to think of snakes and things that hadn't any legs.


     Fenner said, “Want to see me?” He knew without being told that two guns were pointed at his belly. The bulge in the coat pockets couldn't lie.


     The shorter of the two said, “Yeah, we thought we'd drop in.”


     Fenner moved back into the office, Paula slid open the desk drawer and put her hand on Fenner's .38. The short guy said, “Hold it.” He talked through his teeth, and he made his message convincing.


     Paula sat back and folded her hands in her lap.


     The short man walked into the outer office and looked round. There was a puzzled expression on his face. He went over to the big cupboard where Paula kept the stationery and looked inside. Then he grunted.


     Fenner said, “If you'll care to wait, we can give you a hot meal and a bed. We like you guys to feel at home.”


     The short man picked up the heavy ash-tray that was by his hand and looked at it thoughtfully, then he smacked Fenner across his face with it very hard. Fenner dropped his head on his chest, but he didn't move quickly enough. The embossed edges of the tray caught him high up on the side of his face.


     The other man pulled out a blunt-nosed automatic from his pocket and jammed it into Paula's side. He jammed it so hard that she cried out.


     The short man said, “Start something and we'll spread the twist's guts on the mat.”


     Fenner pulled out his handkerchief from his breast pocket and held it to his face. The blood ran down his hand as he did so, and stained his shirt cuff. “Maybe we'll meet again,” he said through his teeth.


     “Back flip against the wall. I want to look this place over,” the short man said. “Get goin' before I hang another one on you.”


     Fenner suddenly recognized them as Cubans. They were the kind you ran into on the waterfront of any coast town if you go south far enough. He stood with his back to the wall, his hands raised to his shoulders. He was so furious that he'd've taken his chance and started something if Paula hadn't been there. He somehow felt that these two were just a shade too tough to take chances.


     The short Cuban ran his hands over Fenner. “Take your coat off and give it to me,” he said.


     Fenner tossed it at him. The Cuban sat on the edge of the desk and felt through the lining very carefully. He took out Fenner's note-case and examined that. Then he dropped the coat to the floor. Again he went up to Fenner and patted him all over. Fenner could smell the spiced food he had been eating recently. His fingers itched to grab this creature round the neck.


     The Cuban stepped back and grunted. He then turned his head. “You— come here.”


     Paula's mouth set in a line, but she stood up and took a step forward. “Don't put your filthy hands on me,” she said quietly.


     The Cuban said something to the other man in Spanish. The other man jerked his head at Fenner. “You come here.”


     Fenner moved across the room, and as he went past the short Cuban hit him on the back of his head with his gun butt. Fenner went down on his knees, dizzily, and fell forward on his hands. The Cuban kicked at him with his square-toed shoe, catching him where his collar ended, below his ear, in the soft part of his neck. It was a very hard kick and Fenner rolled over on his side.


     Paula opened her mouth to scream, but the other Cuban poked her with his gun barrel. Instead of screaming, she caught her breath in agony, and folded up at the knees.


     The Cuban caught her under the armpits and held her straight. The short man took hold of her dress by the bottom of the hem and peeled it over her head, entangling her arms and smothering her in it. Then he searched her, ripping her clothes when he had to. He didn't find what he was looking for, and with a vicious spurt of rage he slapped her with his open hand. The other Cuban tossed her on the lounge and then sat on the corner of the table.


     The short Cuban searched the office quickly. He didn't make any mess and he acted as if he'd done that sort of job before many times. Then he went into the outer office and searched that too.


     Fenner heard him moving about, but he couldn't get his muscles working. He tried to get up, but nothing moved at his frantic efforts. A red mist of rage and pain hung like a curtain before his eyes.


     It was only when they had gone, slamming the office door behind them, that he managed to drag himself up from the floor. He put his hand on the desk to support himself, and looked round the office wildly.


Перейти на страницу:

Похожие книги

На службе зла
На службе зла

Робин Эллакотт получает с курьером таинственный пакет – в котором обнаруживается отрезанная женская нога.Ее начальник, частный детектив Корморан Страйк, не так удивлен, но встревожен не меньше. В его прошлом есть четыре возможных кандидатуры на личность отправителя – и каждый из четверых способен на немыслимую жестокость.Полиция сосредоточивает усилия на поиске одного из этих четверых, но Страйк чем дальше, тем больше уверен, что именно этот подозреваемый ни при чем. Вдвоем с Робин они вынуждены взять дело в свои руки и погрузиться в пучины исковерканной психики остальных троих подозреваемых. Но таинственный убийца наносит новые удары, и Страйк с Робин понимают, что их время на исходе…«На службе зла» – дьявольски увлекательный роман-загадка со множеством неожиданных сюжетных поворотов, а также – история мужчины и женщины, пребывающих на перепутье как в профессиональном плане, так и в том, что касается личных отношений.

Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы