Журден.
Неужели?.. Этот господин, я вижу, задел тебя за живое… Постой же, я покажу тебе сейчас всю твою необразованность…Николь.
Эка хитрость, подумаешь!Журден.
Стой! Стой! Тише! Ух!.. Провались ты к черту, негодная!..Николь.
Сказали: коли меня – я и колю…Журден.
Так тьерсом же сначала, а не квартом и не сразу: сделала удар – подожди, пока я отражу его…Г-жа Журден.
Рехнулся, муженек любезный; теперь уж ясно, что рехнулся! И это с тех пор, как стал водиться со знатью…Журден.
Что я вожусь со знатью – это только доказывает мою рассудительность: лучше возиться с барами, чем с каким-нибудь хамьем!Г-жа Журден.
Оно и видно… Много проку тебе от этих бар, что и говорить! Один этот милый граф твой чего стоит!Журден.
Молчи! Не болтай зря! Ты вот говоришь о нем, а не знаешь, о ком говоришь, знаешь ли ты это? Тебе и невдомек, какая это важная особа: он во дворце как дома и с королем разговаривает как я с тобой… Не лестно мне разве, что такая особа запросто бывает у меня, называет меня своим другом любезным и обходится со мной будто с ровней – да так, что все это видят и слышат?.. Сколько он мне добра сделал, поверить трудно! И уж так-то ласков со мной при людях, что мне каждый раз даже совестно становится…Г-жа Журден.
Так, так… А зачем он у тебя деньги таскает?Журден.
Что ж такое?! Разве для меня не честь, что я одолжаю такого знатного барина? Он меня другом любезным называет, а я в такой малости откажу ему?!.Г-жа Журден.
Да что он для тебя сделал, барин-то этот?..Журден.
То он для меня сделал, что, скажи я тебе только, ты рот разинешь!Г-жа Журден.
Ну?Журден.
Шабаш! Много будешь знать – скоро состаришься! Довольно того, что если он мне должен, так и отдаст при первой возможности…Г-жа Журден.
Дожидайся!Журден.
И дождусь! Ведь он же мне сказал…Г-жа Журден.
Сказать-то все можно!Журден.
Честное, говорит, слово благородного человека…Г-жа Журден.
Знаем мы эти слова!Журден.
Неужели?.. И упряма же ты, как я на тебя погляжу! Говорю тебе, что он сдержит слово: я уверен в этом…Г-жа Журден.
А я уверена, что не сдержит и всеми этими любезностями он только улещает тебя…Журден.
Молчи!., это он…Г-жа Журден.
Вот еще не было печали! Опять небось за деньгами… Видеть не могу эту рожу противную!Журден.
Молчи, говорят!..Явление четвертое
Дорант.
Здравствуйте, господин Журден! Как поживаете, любезный друг?Журден.
Очень хорошо, сударь; весь к вашим услугам…Дорант.
А здоровье госпожи Журден?Г-жа Журден.
Жива еще госпожа Журден, что дальше будет?..Дорант.
О, господин Журден, да вы не на шутку щеголять начинаете!Журден.
Как видите…Дорант.
Удивительно сидит на вас это платье: таких молодцов и у нас при дворе, пожалуй, не найдется!Журден.
Хе-хе!Г-жа Журден
Дорант.
Повернитесь-ка! Очень, очень хорошо!Г-жа Журден.
Чучело гороховое – и спереди и сзади!..Дорант.
Я соскучился по вас, господин Журден, честное слово… К вам я питаю такое уважение, как ни к кому из моих знакомых; еще сегодня утром я говорил о вас на приеме у короля…Журден.
Слишком много чести, сударь…Дорант.
Что это вы?!. Наденьте шляпу…Журден.
Я умею уважать людей, сударь…Дорант.
Наденьте, наденьте! Без всяких чинов со мной, пожалуйста…Журден.
Сударь…Дорант.
Исполните мою просьбу, господин Журден; не забывайте, что вы мой друг!Журден.
Я ваш слуга, сударь…Дорант.
Вы хотите, чтобы и я без шляпы остался?Журден
Дорант.
Я ваш должник, как вам небезызвестно…Г-жа Журден
Дорант.
Вы так часто ссужали меня деньгами, и притом с такой готовностью, с такой любезностью, что просто удивляться надо…Журден.
Вы шутите, сударь…Дорант.
Но я умею возвращать долги и быть благодарным за те одолжения, какие мне делают…Журден.
Могу ли я в этом сомневаться, сударь!..Дорант.
Мне хочется расплатиться с вами; я для того и пришел, чтобы свести наши счеты.Журден
Дорант.
Люблю кончать эти дела при первой возможности…Журден