Из Сашиных сообщений я знала, что он был личным помощником дяди, сопровождал его на всех делах. Контора предоставляла услуги наёмных солиситоров, в чьи обязанности входила подготовка материалов к судебным заседаниям. Дядя Олег отличался от своих подчинённых не только своим статусом, как их шеф, но и тем, что был в прошлом барристером – адвокатом суда, а теперь сложил свои полномочия, спустившись на ступень ниже, дабы взять управление конторой своего отца, ведь барристеры – не наёмные работники. Но он стал солиситором-адвокатом, и, в отличие от своих подчинённых, мог представлять дела клиентов в суде, пусть и не на равных с барристерами.
Выполняя свою работу, он крепко занялся племянником, решив обучить того всем аспектам работы так, чтобы тот мог как консультировать административные вопросы, так и суметь отстоять мнение своего подзащитного в уголовном процессе. А как лучше всего получить знания? Верно, на практике. Олег Семёнович твёрдо решил, что его племянник должен стать хорошим адвокатом за рубежом, а с опытом уже сможет справиться с делами и у себя на родине.
Сашка почти каждый день жаловался, как мучает его дядя. Тот гонял его с утра до вечера, прогоняя с ним кодексы двух стран так, что потом Саша, как он писал, приползал домой, засыпая прямо в рабочем костюме. У него не было выходных. В будние дни по утрам он ехал в офис и занимался бумажной работой, после обеда сопровождал дядю на консультациях и в суде, вечерами его опрашивали, как какого-то студента, по кодексам. В субботу и воскресенье ему тоже не давали расслабиться, заставляя заучивать статьи и кодексы Англии и Уэльса, а потом на десерт повторяли наши родные, российские. Но Саша старался и учился добросовестно.
Ему предстояло получить разрешение на работу в Великобритании. Вскоре, после сдачи языка, он прошёл первый тестовый экзамен, с довольно неплохими результатами, которыми сильно гордился, пусть дядя и сделал ему выговор, что можно было постараться и лучше. Ещё через полгода был сдан и второй экзамен, которого так ждал и одновременно так боялся Саша. Ему предстояли несколько дней работы, чтобы доказать, что он не просто тупо заучивал всё кодексы, но и способен ими воспользоваться на деле. Его не столь страшила письменная часть, где предстояло заполнять документы, сколько устная, а именно: постановочное выступление. Ему предстояло беседовать с «клиентом» и подготовить после этого материалы для защиты интересов в «суде». Конечно, как и ожидалось, со всем он справился великолепно, однако это не могло мне вернуть тех часов, что я потратила на переписку с ним, силясь успокоить его, заверяя, что всё пройдёт хорошо. В жизни малоразговорчивый друг был самой настоящей тараторкой в сообщениях, словно у него внезапно прорвало речевую трубу, и поток слов, сдерживаемых долгие годы, наконец-то вылился в текстовые сообщения.
Я похвалила Сашу за великолепные результаты экзамена, но моя похвала меркла на фоне более значимого события. Особым достижением стало то, что его похвалил сам Олег Семёнович!
Выступление было самой сложной частью экзамена, с которой способен справиться далеко не каждый. Я не сильно вникала в суть, но основное в Сашином рассказе уловила: у многих адвокатов свой подход к делу, и, зачастую, «выбивая» конкретную информацию из клиента, они упускают важные мелочи, что и становится ошибкой.
После успешной сдачи, Саша вступил в адвокатскую коллегию, примкнув к одной из четырех палат, в которой числился и его дядя.
Если свою карьеру в Англии он начал с обычного исполнителя, занимающегося лишь заполнением бумаг, пусть и не совсем легально без официального на тот момент статуса, но под боком у родственника, то теперь он стал солиситором, который мог на законных основаниях вести подготовку дел. Саша говорил мне, не скрывая огорчения, что как солиситор он не может в полной мере участвовать в крупных судебных делах, но зато он напрямую общается с клиентами, собирая всю необходимую информацию для барристера.
Меня уже тогда сильно поражали отличия между порядками в наших судах и у них. Слишком много отличий.
Солиситоры действительно занимались решением широкого круга вопросов, как консультируя, так и подготавливая клиента к слушанию. Стоило Саше лишь немного втянуться, привыкнуть к новой должности и обязанностям, научиться планировать время так, чтобы ещё и на отдых немного хватило, как от его родного дяди последовал очередной вдохновительный пинок. Тот решил, что эта ступень уже пройдена и пора перейти к главному – становлению барристером.
Клянусь, в тот момент я была полностью солидарна с другом, что доверительно сообщил мне, как сильно желает придушить единственного родственника. Я была готова специально вылететь в Англию, чтобы собственноручно помочь ему в этом.
Если для Саши переквалификация означала новое заучивание кодексов, вновь подготовку и ночи без сна, то мне же предстояло вновь быть ему личным психологом, если уже не психотерапевтом.
Начался новый «весёлый» год вдали друг от друга.