Читаем 13-й апостол. Маяковский: Трагедия-буфф в шести действиях полностью

В первой «огоньковской» публикации (№5 за 1923 год) это еще и сопровождалось шестью уморительными картинками, на одной из которых бабу таки весьма натуралистично разрезает пополам. На апофеозной картинке широко лыбящемуся середняку рукоплещут порхающие в воздухе ладошки, тоже как бы отрезанные курьерским. Смешно всё, на разных уровнях: сюжет с его абсурдной жестокостью, вполне в духе хармсовских «Случаев»; абсолютная ничтожность повода — особенно в сочетании с высокопарностью концовки; стилистические смешения — сочетание одического пафоса и газетных штампов вроде «из народной гущи», и всё это на фоне готического антуража — «выл ветер и не знал о ком»… Если же читатель, просмеявшись, задумается, с какой стати баба с тяжелым бидоном шла железнодорожным путем и откуда тут же взялся мужик с бараниной, и как она в сладостных мечтах (спиралевидно изображенных тут же) умудрилась не услышать несущегося сзади курьерского,— он снова расхохочется, хотя и с легкой досадой. Обманули дурака на четыре кулака: смысла во всей затее — ноль. Но Маяковский честно предупреждал в предисловии к сборнику «Маяковский улыбается…», что это — стих-скелет, призванный обрастать мясом смысла. Иными словами, в роли костяка выступают приемы, на которые и навешивается все остальное. Это проговорка характерная: у него почти везде вместо костяка смыслов — жесткая структура приема. А уж внушать с помощью этого приема можно что угодно: можно по этим законам построить любовную лирику, а можно — гражданскую. Композиция и даже лексика будут те же самые. Что и подтверждается откровенным автором: «Я ж с высот поэзии бросаюсь в коммунизм, потому что нет мне без него любви!» — общественное неотделимо от личного не только на содержательном, но и на формальном уровне.

Возьмем «Лиличку» — манифест трагической любви, как воспринимают его поколения читателей: можно ли тут верить хоть одному слову?

Если быка трудом уморят —


он уйдет,


разляжется в холодных водах.


Кроме любви твоей,


мне


нету моря,


а у любви твоей и плачем не вымолишь отдых.


Захочет покоя уставший слон —


царственный ляжет в опожаренном песке.


Кроме любви твоей,


мне


нету солнца,


а я и не знаю, где ты и с кем.


Если б так поэта измучила,


он


любимую на деньги б и славу выменял,


а мне


ни один не радостен звон,


кроме звона твоего любимого имени.


И в пролет не брошусь,


и не выпью яда,


и курок не смогу над виском нажать.


Надо мною,


кроме твоего взгляда,


не властно лезвие ни одного ножа.


Завтра забудешь,


что тебя короновал,


что душу цветущую любовью выжег,


и суетных дней взметенный карнавал


растреплет страницы моих книжек…


Слов моих сухие листья ли


заставят остановиться,


жадно дыша?


Дай хоть


последней нежностью выстелить


твой уходящий шаг.

Человеческая строчка тут одна, она вполне достоверна и врезается в память на фоне роскошных развесистых гипербол именно живой, беспомощной интонацией: «А я и не знаю, где ты и с кем». Не зря именно она откликнулась потом у Бродского:

Что до меня, то моя невеста


Пятый год за меня ни с места.


Где она нынче, мне неизвестно:


Правды сам черт из нее не выбьет.

Перейти на страницу:

Похожие книги