Читаем 13-й карась полностью

– Амуницию старую использовать, – добавил капитан Молодец. – Развесить плащ-палатки, каски, подсумки для патронов, кителя, из снарядных гильз наделать светильников, как на фронте. А ещё полевую телефонную связь протянуть.

Тут уж не выдержал дядя Ваня Безручко.

– Настоящий укрепрайон получается, – заметил он. – В нём лучше тогда военно-патриотические игры проводить, вроде «Зарницы».

Услышав это, Юлиан Сидорович посмотрел на участкового влюблёнными глазами.

– А ведь верно! – воскликнул Почёмбыт.

Представитель госбезопасности крутанул головой.

– Ну-ка, – достал он блокнот, – укажите точные координаты.

Все склонились над картой.

Едва началась следующая перемена, к двери директорского кабинета подошёл Пеца. Он видел, что Почёмбыт повёл Шурку с Лерой к себе. Полузащитник Румынии и известный драчун полагал, что после поздравлений друзей теперь ругают почём зря за дважды стукнутого Муху. «Несправедливо, – рассуждал он, – Лерка здесь вовсе ни при чём». Набрав в грудь воздуха, Пеца открыл дверь и шагнул за порог. Каково же было его удивление, когда он увидел ползающих на четвереньках и нечто высматривающих на полу кабинета Шурку с Лерой, Фаину Демьяновну с Юлианом Сидоровичем, представителей союзных спецслужб и даже участкового дядю Ваню Безручко.

<p>45</p>

Шурку с Лерой отпустили домой прямо с середины последнего урока.

– Идите, герои, – разрешила Фаина Демьяновна. – Сегодня ваш день, но чтобы завтра без опозданий.

Свободного времени было предостаточно, и Лера подался к Шурке смотреть бегемота, которого тот вырезал из куска липы.

– Я в санатории записался в кружок резьбы по дереву, – рассказывал по дороге Шурка. – Ты не представляешь, как интересно. Вначале не очень получалось, а потом… Нужно только инструмент хороший. Резцы можно из старых напильников сделать. Хочешь, я тебя вырежу на коне с шашкой наголо или на боевом слоне?

– Да, пожалуйста, – улыбался Лера, – но это же долго.

– Ерунда, – отмахивался Шурка. – Возьмём липу. Она мягкая. Из липы я тебя за один день сделаю хоть на чём. Правда, для слона лучше берёзу взять.

– Какая разница? – удивился Лера.

– Она белая, как слоновая кость, но зато твёрдая – неделю промучаешься.

– А из ёлки?

– Ёлка вообще не годится – потрескается. Из можжевельника красиво выходит. А лучше из фруктовых деревьев. Особенно из вишни, у неё древесина розовая. Я из вишни Машку вырежу. Красиво будет – закачаешься.

Лера знал Шурку, как человека, который трясся над каждой живой травинкой. А тут целая вишня.

– Не жалко деревья убивать? – не поверил он.

– Я и не собираюсь. Плодоносящим положено подрезку веток делать, чтобы лучше урожай был. А иногда целые сады выкорчёвывают, когда они совсем состарятся.

В этот момент друзья подошли к двору Захарьевых, и Шурка гостеприимно распахнул калитку.

– Подожди, – остановился Лера, – а мама твоя ругаться не будет?

– Конечно, будет, – согласился Шурка. – Но она сейчас на работе. А потом мы ей часы покажем. Там же всё написано: кому, от кого и за какие доблести. А то она думает, что мы с бандитами связались и слушать ничего не хочет. Пошли, не бойся.

– Я и не боюсь, – не сдвинулся с места Лера. – Ты сразу матери часы покажи, вдруг она уже вернулась.

Шурка достал из почтового ящика газету и вошёл в дом. Никого, как он и говорил. Он собрался было позвать друга, но вдруг заметил на полу конверт. «Из газеты выпал», – решил Шурка. Письмо было от Леры. Вместо обратного адреса стояло лишь одно слово «Нижневартовск».

«Ага, – улыбнулся Шурка, – сюрприз приготовил, поэтому со мной и не пошёл. Может, даже подглядывает». Он выглянул в окно. Как ни странно, Лера стоял на прежнем месте у калитки. Не мешкая, Шурка вскрыл конверт.

<p>46</p>

«Привет из неволи, – прочитал Шурка. – Когда ты получишь это письмо, я, наверное, уже буду у чёрта на куличках. Где-нибудь на Колыме или в Сибири. А может, чуточку ближе, но всё равно далеко. Сошлют меня за невыносимость характера. И вернусь, когда исправлюсь, седым дедом. И никто меня не узнает. И ты меня не узнаешь, даже не поздороваешься. И я тебя не узнаю, ну, если только по номеру дома.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невероятные похождения Шурки и Лерки

Возведённые в степень
Возведённые в степень

Кто сказал, что человек – самый главный на планете Земля? Очередные невероятные похождения Шурки и Лерки опровергают этот постулат напрочь. В их родном городке, в Беларуси, в Европе и вообще во всём мире вдруг ни с того ни с сего увеличились насекомые. Увеличились не на какие-то там жалкие сантиметры, а на целые метры. Муравьи стали размером с крупную собаку, мухи – размером с телёнка, осы – не меньше лошади, а шершни стали, как слоны.Вся эта глобальная нечисть принялась охотиться на людей. Против глобалов выступили пожарные и милиция, армия, народное ополчение, а также школа, в которой учатся наши друзья.Школьники сражались с насекомыми и на земле, и в небе. А в итоге выяснилось, что насекомые увеличились не просто так, а потому что… Но это вы узнаете сами, прочитав повесть «Возведённые в степень».

Валерий Тамазович Квилория

Детская литература / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги

Ниже бездны, выше облаков
Ниже бездны, выше облаков

Больше всего на свете Таня боялась стать изгоем. И было чего бояться: таких травили всем классом. Казалось, проще закрыть глаза, заглушить совесть и быть заодно со всеми, чем стать очередной жертвой. Казалось… пока в их классе не появился новенький. Дима. Гордый и дерзкий, он бросил вызов новым одноклассникам, а такое не прощается. Как быть? Снова смолчать, предав свою любовь, или выступить против всех и помочь Диме, который на неё даже не смотрит?Елена Шолохова закончила Иркутский государственный лингвистический университет, факультет английского языка. Работает переводчиком художественной литературы. В 2013 году стала лауреатом конкурса «Дневник поколения».Для читателей старше 16 лет.

Елена Алексеевна Шолохова , Елена Шолохова

Детская литература / Проза / Современная проза / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное / Детективы