Читаем 13 кофейных историй полностью

Дядя задал ещё несколько вопросов и выяснил, что спальня днём обычно заперта. Ключ есть у самого Кристиана, у горничной, которая делает уборку, и у экономки. Абигейл поинтересовалась, не хочет ли Клэр поговорить со слугами, но он почему-то отказался, зато обошёл весь особняк, запоминая расположение комнат. Под конец мы все прошли в гостиную, где раньше висела картина, и он полюбопытствовал, сторожил ли кто-нибудь "Человека судьбы" в ту злосчастную ночь.

- Я, Кристиан и Уотс, - без колебаний ответил Даниэль. - Точнее, первым был Кристиан, затем Уотс и наконец я, примерно с пяти утра и до восьми.

- При включённом свете? - спросил вдруг Клэр.

- Нет, мы же караулили преступника. Я вообще сидел в углу, так, что меня от двери не видно.

- Лицом к двери или спиной?

- Лицом, разумеется.

- А картина? Где она висела?

- Напротив двери. Точнее, немного наискосок.

- Понятно. Последний вопрос, - задумчиво протянул Клэр, сощурившись. - Кто чистит вам обувь? Какой-нибудь мальчишка на посылках? Камердинер?

- Горничные, - решительно ответила Абигейл. - Одеждой моего покойного Стефана занимался только его камердинер, но у мальчиков своей прислуги здесь нет. Горничные чистят и их обувь, и мою. А работу горничным задаёт экономка.

- Свою обувь слуги чистят сами?

- Никогда не интересовалась, - немного растерялась герцогиня. - Если требуется, могу позвать миссис Баттон и узнать...

- Не стоит. Но собрать здесь прислугу придётся, - добавил он.

- Всю? - деловито уточнил Даниэль.

- Достаточно будет горничных, экономки и дворецкого. Уотс, кажется? - Лицо у Клэра стало совершенно невинным. - К слову, он не женат?

Резкая смена темы застала Абигейл врасплох - да и меня тоже, признаться честно.

- Насколько помню, нет.

- И горничные на него не жаловались ни разу?

- Нет, - ответил вместо матери Даниэль и задумался. - Но вообще-то его недолюбливал Винс.

- Не сомневаюсь в этом, - ответил Клэр сладким, как патока, голосом.

На некоторое время воцарилась страшная суета. Абигейл вызвала экономку, чтобы та собрала горничных, а близнецы разыскивали дворецкого, который только минуту назад был рядом, а теперь как сквозь землю провалился. Выгадав момент, я подошла к дяде и шепнула:

- И что это всё значит?

- Я, кажется, говорил, дорогая племянница, что вы не умеете подбирать прислугу? Забудьте, - скривился он.

- Так картину испортил кто-то из слуг?

- Не воспитанники же Винсента. - Клэр уставился на меня излюбленным своим ласковым взглядом, полным снисхождения к очаровательному, но недалёкому существу. - Догадаться, кто виновен, было нетрудно, нужно было лишь придумать, как доказать. Странно, что эти мальчики сами ничего не поняли. Может, потому что они слишком давно его знают? Какая прелестная детская доверчивость, Винсент явно что-то упустил в их воспитании.

- Кого знают? - так же тихо спросила я, оглянувшись украдкой. Шесть горничных! Слишком много на небольшой особняк, на мой вкус.

- Всё-таки не стоит переоценивать женский ум, - вздохнул дядя.

- Судя по обмолвкам, вы подозреваете дворецкого, - шепнула я, начиная сердиться. - Естественно, он ведь тоже сторожил картину, а значит, имел возможность повредить её. Но это ведь глупо! И зачем ему?

- Он боялся, - заметил Клэр небрежно, и тут в дверном проёме показалось напудренное лицо с торчащими усиками. - А вот и все в сборе. Кстати, дорогая племянница, одолжите мне свою трость.

- Думаете, вам придётся ею воспользоваться?

- Обычно я не люблю причинять людям боль, - совершенно неискренне произнёс он и улыбнулся. - Но сейчас очень на это рассчитываю.

Настаивать на более подробном ответе отчего-то не захотелось. Я молча отдала Клэру трость. А он принял её, поблагодарив меня кивком, и отошёл к стене, ровно туда, где раньше висела картина. Встал - и замер почти на полминуты, разглядывая выстроившихся напротив слуг. Дворецкий, Уотс, побледнел. На висках у него выступили капельки пота...

Вдоволь насладившись напряжённым молчанием, Клэр подошёл к дворецкому и скучным голосом заметил:

- Все рукава в пыли. Вероятно, горничные на чердаке убираются не так часто, как вам бы хотелось.

Уотс набрал в грудь побольше воздуха и ответил хрипловато:

- Прошу прощения, сэр, но я не совсем понимаю...

- И не надо, - ворчливо перебил его Клэр. - Платок, пожалуйста. У вас ведь есть чистый носовой платок?

Дворецкий замешкался, и Даниэль протянул свой платок - батистовый, с монограммой. Дядя с кислым выражением лица оглядел лёгкую тонкую ткань... а затем присел и одним движением протёр ею ботинок Уотса.

- Полагаю, банку с ваксовой пастой этот горе-злодей уже где-то спрятал. Вероятнее всего, на чердаке, где и нахватался пыли, - со скучающими интонациями произнёс Клэр. - Но вот заново начистить ботинки не догадался. Да, кстати, - обернулся он к настороженным горничным. - Вы ведь не ухаживаете за обувью мистера Уотса?

Ответила ему худая и высокая женщина, экономка, кажется:

- Нет, сэр. Обувью в последнее время занималась мисс Сьют. - Сутулая светловолосая девица сделала неуклюжий книксен. - Но к ботинкам мистера Уотса она не прикасалась.

Абигейл округлила глаза:

Перейти на страницу:

Все книги серии Кофейные истории

Кофейные истории
Кофейные истории

Добро пожаловать в Великую Аксонскую Империю!Здесь по улицам славного города Бромли все еще раскатывают кебы и омнибусы, но под землей уже шумит метро. Здесь в переулке можно встретить бродячую гадалку – или благородную графиню, а если отвернется удача – получить ножом в бок. Здесь проходит рубеж веков и за эпохой лошадей наступает век паровозов, а следом уже спешат, подгоняя прогресс нетерпеливыми гудками, первые электромобили.А в сердце города гостеприимно распахнула двери самая желанная кофейня столицы – «Старое гнездо», только вот ее хозяйке сейчас не до светских развлечений. Чудом пережив покушение, леди Виржиния знакомится с детективом Эллисом – нахалом, грубияном и отнюдь не джентльменом. И теперь уже в ее судьбе начинается новая эпоха, а к худу или к добру – покажет лишь время…

Софья Валерьевна Ролдугина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Кофейные истории
Кофейные истории

Добро пожаловать в Великую Аксонскую Империю! Здесь по улицам славного города Бромли все еще раскатывают кебы и омнибусы, но под землей уже шумит метро. Здесь в переулке можно встретить бродячую гадалку – или благородную графиню, а если отвернется удача – получить ножом в бок. Здесь проходит рубеж веков и за эпохой лошадей наступает век паровозов, а следом уже спешат, подгоняя прогресс нетерпеливыми гудками, первые электромобили. А в сердце города гостеприимно распахнула двери самая желанная кофейня столицы – «Старое гнездо», только вот ее хозяйке сейчас не до светских развлечений. Чудом пережив покушение, леди Виржиния знакомится с детективом Эллисом – нахалом, грубияном и отнюдь не джентльменом. И теперь уже в ее судьбе начинается новая эпоха, а к худу или к добру – покажет лишь время…

Кристина Робертовна Ниакрис , Софья Валерьевна Ролдугина

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези
13 кофейных историй
13 кофейных историй

Добро пожаловать в Великую Аксонскую Империю! Здесь по улицам славного города Бромли все еще раскатывают кебы и омнибусы, но под землей уже шумит метро. Здесь в переулке можно встретить бродячую гадалку – или благородную графиню, а если отвернется удача – получить ножом в бок. Здесь проходит рубеж веков и за эпохой лошадей наступает век паровозов, а следом уже спешат, подгоняя прогресс нетерпеливыми гудками, первые электромобили. А в сердце города гостеприимно распахнула двери самая желанная кофейня столицы – «Старое гнездо», только вот ее хозяйке сейчас не до светских развлечений. Чудом пережив покушение, леди Виржиния знакомится с детективом Эллисом – нахалом, грубияном и отнюдь не джентльменом. И теперь уже в ее судьбе начинается новая эпоха, а к худу или к добру – покажет лишь время…

Софья Валерьевна Ролдугина

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги