Читаем 14-я колония (ЛП) полностью

Через два часа, когда из Литчфилда позвонили и попросили встретиться с ним, она начала понимать эту мудрость. Что он мог хотеть? Но Дэнни настоял на том, чтобы она ушла, сказав: «Не спорь с идиотом, он победит тебя только с опытом». Так или иначе, в данный момент мало что происходило. Коттон и Кассиопея отправились в Вирджинию, чтобы разобраться с Зорином, а Люк был где-то, она не знала, где, поскольку он не сообщил. Однажды она попыталась связаться с ним, но звонок был немедленно переведен на голосовую почту. Ей было любопытно, что сказал генеральный президент Общества Цинциннати. Вопрос Дэнни об интересе группы к бывшему Советскому Союзу был правильным.

Она застала Литчфилда в своем офисе, в одиночестве, работающего перед скоплением книг и бумаг. Интересно, что здесь он носил очки без оправы, которые придавали его глазам более необычный, насыщенный вид.

«Пожалуйста, присаживайтесь», — сказал он ей заметно другим тоном.

Она приняла его предложение.

«Я хочу извиниться», — сказал он. «Я был ослом. Я это понимаю. Президент ударил меня на моем месте в Белом доме, и это правильно».

Она посмотрела на часы. «В 10:00 вечера. В субботу вечером, в последний день администрации, вы наконец поняли, кто главный?»

«Президент Фокс тоже залез мне в задницу. Он сказал: либо работать с командой, либо уходить. И в команде по-прежнему есть Дэниелс».

«Итак, тебе было навязано раскаяние».

«Хорошо, Стефани, я тоже этого заслуживаю. Я понял. Я был с тобой грубо. Но у нас здесь серьезная проблема, с которой, я думаю, я могу помочь. В конце концов, мы на одной стороне».

Вы могли бы ее одурачить. Но Дэнни также сказал ей: «Включите пылесос, втягивая гораздо больше информации, чем вы сообщаете».

«Я читал о 20-й поправке и Законе о наследовании 1947 года, — сказал он. «Если избранный президент и вице-президент оба умрут до того, как будут приведены к присяге, а в Сенате нет спикера палаты или временного президента, это определенно может породить множество новых проблем. Я не осознавал, но я даже нахожусь в очереди на престол. Я не являюсь действующим генеральным директором, но когда меня назначили заместителем генерального директора, я был назначен президентом и утвержден сенатом, поэтому в соответствии с законом 1947 года, как исполняющий обязанности генерального директора, я имею право быть президентом при условии, конечно, шести других, люди мертвы».

«Что здесь вполне возможно, благодаря отказу Фокса сгибаться».

«Он сказал мне после того, как мы уехали, что, если будут материализованы убедительные доказательства неминуемой угрозы, он внесет изменения в инаугурацию. Он просто не собирался признаваться в этом Дэниелсу. Он хочет, чтобы мы с вами оценили ситуацию и определили, реальна ли угроза».

Теперь она это получила. Это был способ втянуть ее в их палатку. «Вы знаете все, что знаю я. Никаких секретов».

Это было не совсем так, поскольку она все еще не знала, чему Люк смог научиться, и утаивала от Фокса любое упоминание о том, что вот-вот должно было произойти в Москве.

«Мне нужно у вас кое-что спросить», — сказал он.

Она ждала.

«Вы бы хотели поговорить с кем-нибудь?»

Она чуть не улыбнулась, но схватила себя. Дэнни сказал ей ожидать разделения и победы. Один из старейших политических приемов, который, как ни удивительно, никогда не выходил из моды. И не зря. Это сработало. Люди, которые добрались до самых высоких правительственных уровней, по большей части были очень амбициозными. В тот момент те же самые люди тоже были обеспокоены. Хотя многие из них были госслужащими и юридически неуязвимы для увольнений или сокращения заработной платы новой администрацией, это не означало, что они сохранят ту же работу или те же обязанности. Переназначения были обычным делом и вызывали ужас. Для политических деятелей вроде Личфилда дела обстояли еще хуже. Их работа полностью зависела от новых людей, которые хотели их. Никакой страховки не существовало. Их работа закончилась в полдень 20 января, если на нее не вернутся новые люди. Дэнни заставил ее вернуться на работу. Теперь другая сторона хотела узнать, как сильно она хотела сохранить его.

«Конечно», — сказала она.

«Только не веди себя слишком любезно», — предупредил Дэнни.

Поэтому она добавила: «Вы знаете, мне наплевать, останусь я или нет».

«Я понимаю. Вы верны Дэниелсу. Фоксу это нравится».

Литчфилд быстро работал с клавиатурой на ноутбуке перед ним. Она услышала характерные звуки активации Skype, а затем его фирменный вращающийся звуковой эффект в виде звонка линии. Он постучал по сенсорной панели, затем повернул машину так, чтобы она смотрела в ее сторону. Экран мигнул, и она увидела назначенного генерального прокурора.

«Стефани, я хочу искренне извиниться за свой предыдущий комментарий. Это было не в порядке. Да, вы были непослушны, и я согласился с вашим увольнением, но ваши извинения тоже могли бы кое-что решить».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы