Читаем 14-я колония (ЛП) полностью

Малоун направился к Кассиопее, собираясь сказать ей, что он плотно запечатал Зорина и Келли, когда сарай взорвался.

Все устремилось наружу и вверх, воздух пронесся мимо него и Кассиопеи, отбросив их назад, перевернувшись, а затем обрушив на землю. Его голова сразу же заболела, чувство равновесия исчезло. Он встал и попытался найти Кассиопею. Она лежала в нескольких футах от меня. Он подполз к ней, заставляя работать свои мускулы. Обломки сарая пошли дождем. Он схватил последние остатки силы и прижался к ее телу.

Его мышцы онемели до боли.

Затем реальность исчезла.


* * *

Зорин снял с головы одеяло, как и Келли. В результате взрыва почти весь взрыв был направлен вверх, дверь убежища захлопнулась, с лязгом твердый металл о металл и удерживая большую часть силы подальше от них. Глубокий подземный грохот сотряс стены, налетая сотрясениями и волнами, но теперь он утих. Все держалось. Электричество все еще работало, и верхний свет ярко горел.

Они стояли.

Все пять единиц оружия остались на столе и выглядели нормально.

Он подошел к двери и толкнул ее. Колодец с лестницей был свободен, верхнего люка не было. Он слушал и ничего не слышал. Амбар наверху больше ничего не укрывал. Падал снег.

«Приготовьте одно из орудий, — сказал он Келли. «Я проверю выше».

Он схватил фонарик, нашел пистолет и поднялся на уровень земли. Осталось около половины сарая, остальное рассыпалось на двадцать метров во все стороны. Слабый луч заколебался, когда он прыгнул на обломки. Он щелкнул светом по земле и увидел тело. Он перевернул труп и увидел три пулевых ранения в грудь.

Этот умер раньше.

Он слышал выстрелы.

Он залил светом то, что осталось от сарая, и заметил еще одно тело. Он подошел ближе и присел, отбрасывая куски старого дерева. Нет. Два тела. Один над другим. Он перевернул верхнюю. В свете он увидел лицо, которое узнал.

Американец. Мэлоун.

Здесь?

Под ним лежала женщина.

Его охватила тревога.

Как это могло произойти?

«Александр».

Келли вышла из убежища с портфелем в руке.

Был ли другой мертвец с Мэлоуном? Или против? Выстрел, который он слышал ранее, казалось, указывал на битву. Была ли другая СВР? Возможный. Нет, более вероятно. Его разум внезапно наполнился сомнением, ощущением ловушек, которые были расставлены, а не расстроены.

Келли подошла близко. «Они американцы?»

«Этот.»

«Откуда вы знаете?»

«Он должен был умереть в Сибири. Этот там может быть русский, как у вас дома.

«Прокатная машина», — сказала Келли. «Возможно, они нашли нас через это. Технологии это позволяют. Я просто предположил, что здесь никто не наблюдает. Ты должен был мне все рассказать в моем доме. Я бы поступил иначе».

Слишком поздно.

Он стоял, ничего не слыша из темноты вокруг них. Конечно, взрыв привлек бы подкрепление.

Но ничего.

Может быть, это были единственные.

«Готово», — сказала Келли, показывая на чемодан. «Батарея прослужит как минимум несколько дней. Времени на завтра более чем достаточно».

Его разум наполнился новыми возможностями. Непредвиденные обстоятельства, чтобы иметь дело с американцами, которые могут гарантировать успех. На всякий случай.

Импровизировать. Считать.

«Мы забираем все пять единиц оружия».

«Они тяжелые, Александр».

Он вспомнил. Около двадцати килограммов каждая. «Мы можем справиться».

И они должны уехать со сменой транспортного средства. Он обыскал карманы Мэлоуна и нашел ключи.

«Нам понадобятся вещи, которые есть в нашей машине», — сказала Келли.

И он хотел свой рюкзак. «Я их достану. Подготовьте другое оружие. Я вернусь, чтобы помочь их нести».

Еще одно.

У Келли так и не было возможности рассказать о церкви Св. Иоанна, Белом доме и о том, что было опубликовано в журнале Tallmadge.

«Тебе нужно закончить рассказывать мне то, что ты начал говорить внизу».

«И вы должны объяснить про Сибирь и американцев».

ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ВТОРАЯ


Малоун открыл глаза.

Снег покрыл его лицо, еще больше стекая через отверстие на воротнике. Кто-то тряс его, звал его по имени. Он узнал лицо. Один из агентов Макдональдса. Холод плотно прилегал к его вискам, и он боролся с оцепенением чувств, но простое ощущение чего-либо казалось хорошим знаком, учитывая то, что он вспомнил, произошло.

Сарай взорвался, накрыв и его, и Кассиопею. Он лежал рядом с ней, другой агент разбудил ее. Он поднялся. У него болела голова, затекла шея. Все промелькнуло. Во рту пересохло, поэтому он втянул немного снега. Его дыхание окутывало его клубами горя и облегчения. Он посмотрел на часы. Вскоре после 5:00 утра. Они отсутствовали несколько часов.

«Мы ждали столько, сколько могли», — сказал один из агентов. «Потом мы пришли и нашли тебя».

Кассиопея села и уставилась на него. «Это больно.»

«Вы получили это право.»

«Что случилось?» — спросил агент.

Он с трудом поднялся на ноги и втянул еще холодного воздуха, пытаясь избавиться от затхлости в легких. «Зорин не любил оказаться в ловушке под землей. Так что он выбрался наружу. Вы этого не слышали?»

«Мы были в десяти милях отсюда, внутри здания».

«А что насчет двух других, которых мы убили?» — спросила Кассиопея.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы