Читаем 14-я колония (ЛП) полностью

Она согласилась, поэтому пальцем переместила карту на телефоне, перемещая изображение на север и юг, затем на восток и запад. «Мы прямо к северу от Мэна, через залив Пассамакодди, примерно в тридцати километрах между нами».

«Вот как он собирается это сделать», — сказал Коттон. «На воде.»

ГЛАВА СОРОК СЕДЬМАЯ


Зорин не настаивал на том, что Келли обнаружил. Любое место взрыва не имело смысла, если не сохранилось само оружие.

Итак, обо всем по порядку.

Некоторое время они ехали молча, миновав город Сент-Джон и держась на юге по четырехполосному шоссе, пока оно не сократилось до двух полос, идущих параллельно береговой линии. Его водитель, казалось, точно знал, куда он направляется.

Они вошли в тихую общину на ночь. Келли остановилась на перекрестке, затем свернула на юг по другому черному шоссе.

«Прямо впереди есть прекрасная деревушка под названием Сент-Эндрюс у моря», — сказала Келли. «Я бывал много раз. Там живет всего пара тысяч человек, а штат Мэн находится прямо через реку Санта-Крус. Я люблю парусный спорт, и у них есть лодки напрокат. Мы можем украсть один в этот час и уйти, прежде чем кто-нибудь это заметит. Мы избежим реки и направимся через залив в Истпорт в штате Мэн. Это недалеко, километров пятьдесят или около того. Там мы можем легко проскользнуть в Соединенные Штаты».

Зорин должен был поверить, что этот человек знал, что делал.

«Я был здесь еще летом. Наблюдение за китами — это большой бизнес в Сент-Эндрюсе. Мне нравится город. Он был основан британскими лоялистами, которые бежали из колоний после войны за независимость, не любя новую Америку. В этом свежем воздухе будет холодно, но это разумный путь.

«Почему выйти в залив, а не просто перейти реку? Вы сказали, что в этом направлении до границы меньше трех километров».

«Он патрулируется днем и ночью. Самый простой способ попасть в Америку — через залив, через парадную дверь. Я давно спланировал это непредвиденное обстоятельство, хотя никогда не верил, что воспользуюсь им».

Знак объявил, что они въезжают в Сент-Эндрюс. Еще больше указателей направили людей в аквариум и природный центр.

«Отель «Алгонкин» прекрасен, — сказала Келли. «Стиль Старого Света. Он находится в том направлении, на холме, но пристань для яхт здесь».

Они путешествовали по крошечному центру города, населенному разноцветными домами из обшивки. В основном магазины, кафе и художественные галереи. Высоко над одним из них развевался зажженный канадский флаг. Келли припарковался на набережной, и они быстро покинули машину, каждый нес свою сумку. Ночной воздух прикусил, лицо от ледяной влаги напряглось, как в Сибири. Вокруг никого не было, все было тихо, если не считать тихого плеска воды на ближайший берег.

Они пошли вдоль пирса, уходившего в залив, лодки были привязаны с обеих сторон. Келли, казалось, решила, наконец остановилась на одноместной мачте длиной около шести метров и спрыгнула на палубу лодки.

«Отвяжите его от швартовки. Мы проплывем мимо причала, потом поднимем парус. Вы большой моряк?»

«Ни в коей мере, — сказал он.

«Тогда тебе повезло, что я».

Он освободил веревки, затем прыгнул в лодку. По правде говоря, он совсем не был поклонником воды, но он признал мудрость в предложении Келли. Лодка немедленно начала отходить от причала, прилив уносил их в сторону бухты. Келли была занята снятием гика с гика и готовилась поймать устойчивый северный ветер. Узкая бухта впереди казалась длиной в пару километров, с обеих сторон до самой кромки воды поросшая лесом.

Что сказала Келли? Пятьдесят километров в поперечнике?

Он мог справиться с этим.

Он посмотрел на часы.

Почти 4:00 AM.

Осталось 36 часов.


* * *

Мэлоун стал свидетелем кражи одномачтового парусника, Зорин и Келли теперь плывут вдали от берега. Они вошли в город на несколько минут позади русских и остановились у набережной, используя темноту в качестве прикрытия. Он опустил бинокль ночного видения и протянул Кассиопеи. Они находились в четверти мили от набережной, среди нескольких зданий, образующих главную улицу.

«Мы не можем следить», — сказала она, изучая то, что происходило на черной воде через линзу. «В такой холод нигде нет других лодок».

«Могу я одолжить твой телефон?»

Она передала блок, и он повторно набрал в Белый дом тот же номер, который использовался ранее для частичного отчета, и Эдвин Дэвис ответил. Он рассказал начальнику штаба, что происходит, а затем сказал: «Я полагаю, у нас здесь есть дроны?»

«Подожди, я узнаю».

Через две минуты линия снова ожила, и Эдвин сказал: «Совершенно верно. Канадцам это не обязательно нравится, но у нас это есть. Я заказал один в воздухе. Он должен быть над вашим местоположением менее чем за тридцать минут».

Он взглянул на Кассиопею, которая могла слышать другую сторону разговора, хотя ее и не было по громкой связи.

Она кивнула и сказала: «Мы можем так долго сохранять зрительный образ, но не намного дольше. Он направляется на юго-восток, в сторону Мэна.

«Вы поняли?» — спросил он Эдвина.

«Мы будем следить за ними всю дорогу. Чем ты планируешь заняться?»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы