Читаем 14 ночей с монстром полностью

— Осталось немного.

Но я его уже не слышала.

Встрепенулась, замерла, прислушиваясь к собственным ощущениям.

Элгар… он рядом… приближается…

Еще немного.

И сердце привычно екнуло, словно мы расстались не на минуты, а на недели.

Дверь бесшумно отползла в сторону, впуская в ложу мужа и его отца.

— А вот и они. Развлекал твою супругу, как мог, — облегченно рассмеялся Карвин, уступая другу место рядом со мной.

Элгар присел в кресло, привычно беря меня за руку и накрывая другой ладонью сверху. Я чувствовала исходящее от него беспокойство и еще больше встревожилась, вглядываясь в любимое лицо.

Неужели что-то с безопасностью? Или дело в другом? Может, у них ничего не получилось? В самый последний момент что-то рухнуло и нам сейчас объявят об очередной неудаче?

— Все хорошо, — шепнул мужчина, поднося мои пальчики к своим губам и нежно целуя каждый. — Не переживай.

— Ты напряжен, — заметила я.

— Скоро сама все узнаешь.

Обычно Элгар не бросался такими туманными и непонятными фразами, поэтому я еще раз более внимательно на него взглянула и уже хотела расспросить, когда внезапно свет в зале померк и голоса стихли. Наступила тишина.

Свет снова вспыхнул, но на этот раз стал более приглушенным. Основной прожектор освещал лишь сцену. Пять мужчин медленно выходят и становятся у самого края.

— Начинается, — пробормотал сзади Маррт едва слышно.

Все мое внимание было сосредоточено на высоком красивом мужчине с темными волосами до плеч (он все так же забывает стричься вовремя) и внимательными небесно-голубыми глазами.

Я узнала его сразу, задолго до того, как его и остальных представили.

Доктор Чарлтон Сеймур.

Чар…

Как же невыносимо долго мы не виделись. И как мне стыдно за то, что, утонув в собственном счастье, я забыла о тебе.

И эти чувства до такой степени захватили, что мне не сразу удалось успокоиться и вслушаться в их речи. Я пришла в себя только когда услышала громкие аплодисменты, взорвавшие зал, и ликующие крики.

Вздрогнув, перевела глаза на мужа, поймав его серьезный, сосредоточенный, словно что-то ждущий взгляд.

— У них получилось, Софи. Они создали вакцину против лихорадки. Опыты на добровольцах оказались успешными. Девять из десяти зараженных в критической, безнадежной стадии пошли на поправку, — пояснил Элгар, поняв, что я ничего не услышала, и добавил. — Хочешь поговорить с ним?

Хочу… и не хочу…

Нет, все-таки хочу. Очень сильно.

Мне так много хочется сказать Чару. За столько поблагодарить, но я так боюсь. Сама не знаю, чего.

— Да, — ответила мужу, и сама испугалась.

Зачем все это? Зачем я испытываю судьбу?

— Позже, — обещает дрейг.

И я снова повернулась к сцене, жадно вслушиваясь в слова.

Получилось. Они смогли. Лихорадка взята под контроль.

Мы встретились с Сеймуром через несколько часов во время званного ужина, который устроили в честь такой важной победы.

К нему и его коллегам невозможно подойти. Их окружили со всем сторон, поздравляя, пожимая руки, радостно и искренне улыбаясь.

Но Чарлтон нашел меня сам.

Со своего места мне было отлично видно, как внезапно мужчина напрягся и завертел головой, осматривая сверкающий зал, словно что-то искал. И я не смогла удержаться от грустной улыбки.

Я помнила его, помнила каждое движение. Но тех чувств больше не было. Ничего не было кроме щемящей тоски и признательности.

Наши взгляды встретились.

Узнал.

Сеймур отходит от других, извиняется, протискивается сквозь толпу поздравляющих и спешит прямо ко мне, игнорируя оклики и просьбы поговорить. И спотыкается в замешательстве лишь в десятке метров, заметив рядом со мной Элгара.

Улыбка медленно сошла с лица.

Жаль, у него красивая улыбка.

Решительно расправив плечи, мужчина подошел ближе.

— София, — прошептали губы прежде, чем он смог сдержаться, добавив более официальным и безжизненным тоном. — Ра Форр. А'Рэ Форр. Я рад, что вы смогли прибыть.

— Здравствуй, — ответила ему.

И мы потерялись, не зная, что еще сказать.

Первым, как ни странно пришел в себя Элгар.

— Я принесу тебе сок, — произнес муж, касаясь моего плеча рукой и привлекая к себе внимание.

Ох, как же я благодарна ему.

Он дал нам пару минут, чтобы побыть наедине. Невероятная щедрость, особенно от моего крайне ревнивого мужа.

— Поздравляю тебя, — быстро произнесла я. — Ты все-таки добился своего. Нашел средство против лихорадки. Теперь столько жизней будут спасены.

— Да, хотя это было сложно.

Три года назад Иллия Трэкот согласилась открыть кое-какие тайны в обмен на помилование. Вместо смертной казни ей обещали пожизненное, довольно комфортное заключение в одной из дальних станций.

Информация о том, что кровь юных тайрифи послужила одним из компонентов для создания смертельного вируса, тогда стала шоком для всех. Я помню, как переживала и страдала мама, узнав, что и ее кровь применялась во зло. Но именно это помогло ученым создать вакцину сейчас.

— Как ты?

— Хорошо. Работа, дом, работа. Ты же знаешь, — ответил Чарлтон, продолжая смотреть мне прямо в глаза.

— Знаю.

Снова несколько секунд тишины, которую в этот раз нарушил мужчина.

— Как Айрин?

— Хорошо. Большая уже и очень независимая. Ты бы ее не узнал сейчас.

Перейти на страницу:

Похожие книги