Читаем 1519-2019. 500 лет. Из прошлого в будущее. 16 очерков о выдающихся мореплавателях, писателях, ученых и изобретателях. Сборник (СИ) полностью

И присуждение Сталинской премии Ю. Трифонову (публикация официального сообщения: "Правда", 17 марта 1951 года) - Ю. Трифонову, едва подросшему, едва ставшему взрослым - оказывается в другом контексте? Прямо таки бегали за ним, телеграмму отбивали, курьера посылали... А история с удаленной редактриссой?.. Боялся "не успеть"? Возраст? "Взял на контроль"? Память то была не плохая; обеды с детьми, возможно, не забылись.

Берия то... Он не курьера посылал бы, наверное...

Так или иначе, видна определенная аналогия в стремлении и М. Горького, и Ю. Трифонова сохранить личные, семейные отношения, проявив лояльность.

"Хорошо" это или - "плохо" (ТАКОЕ сохранение ТАКИХ отношений) - вопрос философский.

Следовать этим примерам лояльности или нет? Это вопрос пылкости чувств, темперамента, устройства личности, стечения обстоятельств, других факторов.

Например, для Генриха Шлимана такой пример, возможно, не подошел бы, хотя его вторая жена и была моложе его на тридцать лет. (О некоторых принципах личной жизни и решения личных проблем Г. Шлимана - в ранее названной книге "Учебник писательского успеха. Генрих Шлиман, Николай Гоголь, Максим Горький и их уроки"). Но отметим, что в жизни Г. Шлимана присутствовали годы переживаний (страданий?) в первом браке, шесть лет воздержания, годы, годы терпения.

Такого набора обстоятельств, наверное, не было ни в жизни М. Горького, ни в жизни Ю. Трифонова. А может быть, были?

Хотелось бы как то позитивно отозваться о второй жене Г. Шлимана, Софии. Наверное, о ней лучше всего высказался ее муж, Генрих Шлиман. В браке с Софией Генрих прожил 21 год (с 1869 по 1890). Он писал жене в 1890 году, может быть, подводя итоги: "...Судьба уготовила нам много печалей и много радостей. (...) По моему, наш брак удался. Ты всегда была для меня любящей женой, добрым товарищем, неизменно поддерживала меня в трудную минуту... ты была отличной матерью. Я... уже готов жениться на тебе в следующей жизни" (Цит. по: Богданов И. А. Генрих Шлиман. Торжество мифа / Игорь Богданов. - М.:АСТ: Олимп, 2008. С. 263).

Да, были лояльны. Но ведь, и Максим Горький, и Юрий Трифонов были - каждый по своему - счастливы в семейной жизни.


22 сентября 2016 года.



14.Салют Бомбару!!! Или редукция Мопассана. Эссе


14.1. Бомбар и Пушкин


Основной объем информации об Алене Бомбаре (фр. Alain Bombard; 27 октября 1924, Париж - 19 июля 2005, Тулон) русскоязычный читатель получает из его книги "За бортом по своей воле". По всей видимости, это единственная книга А. Бомбара, изданная на русском языке. Биографические статьи, размещенные в интернете, добавляют сведений об Алене Бомбаре.

Судя по франкоязычной статье в Википедии, он родился в семье инженера Гастона Бомбара, учился в Париже, получил медицинскую специальность, увлекся темой выживаемости потерпевших кораблекрушение, предпринял попытки, чтобы доказать, что в океане потерпевшие кораблекрушение могут обеспечить себя водой и пищей.

Совершил одиночное плавание через Атлантический океан на надувной лодке с получением пищи и воды (или заменителя воды) из природных источников.

О жизни Алена Бомбара до начала его одиночного плавания известно не так уж много.

Учился... В основном, в Париже.

Работал... Сначала по медицинской специальности в городе Булонь сюр Мер. Позже - исследователем в Монако, в Институте океанографии.

В его книге "За бортом по своей воле" (вариант названия из русскоязычного издания) он описывает, что ему пришлось сделать трудный выбор: какие книги взять в плавание. Очевидно, что Ален Бомбар хорошо знал литературу, в частности, французскую литературу, и не мог не читать рассказа Ги де Мопассана "Бомбар".

Ги де Мопассан жил на много раньше Алена Бомбара. Годы жизни Мопассана: 1850-1893; умер в 42 года. Рассказ "Бомбар" был напечатан 28 октября 1884 года.

В 1953 году в Париже публикуется книга Алена Бомбара под названием "Добровольное кораблекрушение" (наверное, возможен и перевод "За бортом по своей воле", хотя, строго говоря, находясь "за бортом", Атлантический океан пересечь затруднительно).

1953 год - приятный год для французской литературы: в этом году во французской литературе в дополнение к персонажу 1884 года появились еще два Бомбара: (1) автор (нескольких - в будущем -книг) и (2) персонаж книги "Добровольное кораблекрушение".

Что же происходило между 1884 годом (годом публикации рассказа Мопассана "Бомбар") и 1953 годом публикацией первой книги Алена Бомбара (почти семидесятилетний период)?

Публиковались и читались произведения Ги де Мопассана. Жили Гастон и Ален Бомбары (отец и сын). Вполне возможно, что на этот период пришлась и жизнь более старших Бомбаров. Могу предположить, что не только жизнь родственников Алена Бомбара пришлась на этот период, но и других Бомбаров: сама фамилия Bombard почти полностью совпадает с французским bombarde и итальянским bombarda; то есть в каком то смысле французский Бомбар - это русский Пушкин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Cooldown
Cooldown

Запустив однажды руку в чужой холодильник, нужно чётко осознавать, что будут последствия. Особенно, когда хранятся там вовсе не пищевые полуфабрикаты, а «условно живые» люди.Они ещё не умерли – смерть пока не определилась точно на их счёт. Большинство из них уже никогда не разомкнут веки, но у единиц есть призрачный шанс вернуться в этот мир. Вдвойне досадно, что среди таких счастливчиков нашёлся человек, который твёрдо решил, что с его земными делами покончено навсегда.Его личное дело пестрит предупреждающими отметками – «серийный убийца», «экстремист», «психически нестабилен». Но, может, именно такому исполнителю будет по плечу задание, ставшее последним уже для семи высококлассных агентов? Кто знает…

Антон Викторович Текшин , Антон Текшин

Фантастика / ЛитРПГ / Прочая старинная литература / РПГ / Древние книги
Программа
Программа

Ли Хеннинг, дочь голливудского продюсера, хрупкая, немного неуклюжая девятнадцатилетняя студентка с печальными серо-зелеными глазами, попадает в сети Программы — могущественной секты, манипулирующей своими последователями, полностью лишая их воли и опустошая кошельки. Через три месяца родители, отчаявшиеся найти дочь с помощью ФБР, ЦРУ, полиции Лос-Анджелеса и частного детектива, обращаются к Тиму Рэкли.Специалист берется за это дело в память о собственной дочери, убитой год назад. Он идет на крайнюю меру — сам присоединяется к Программе и становится рабом Учителя.Грегг Гервиц — автор триллеров, высоко оцененных читателями всего мира, первый в рейтинге Los Angeles Times. Его романы признавались лучшими в своем жанре среди ведущих литературных клубов, переведены на тринадцать языков мира, и это только начало.Гервиц писал сценарии для студий Jerry Bruckheimer Films, Paramount Studios, MGM и ESPN, разработал телевизионную серию для Warner Studios, писал комиксы для Marvel и опубликовал огромное множество академических статей. Он читал лекции в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе, в Гарварде, в ведущих университетах США и Европы.

Грегг Гервиц , Павел Воронцов , Руди Рюкер , Сьюзен Янг

Триллер / Научная Фантастика / Юмор / Триллеры / Прочая старинная литература / Древние книги / Детективы