Читаем 1632 (ЛП) полностью

Дэн перевел прицел пистолета левее. Другой человек все еще стоял на стене, делая что-то со своим оружием. Он тоже был в доспехах. Но без шлема. Дэн выстрелил. И еще раз. И еще. Три выстрела, менее чем за две секунды. Голова, поглотившая все эти пули, просто взорвалась. Человек рухнул на колени, опустив оружие. Секундой позже, как человек, так и его оружие заскользили вниз по стене. Огнестрельное оружие приземлилось на тротуар с грохотом. Тело приземлилось с глухим стуком.

Дэн почувствовал, что силы оставили его. Он ощущал, что его рука - и все его тело были пропитаны кровью. Майк подхватил его и бережно опустил на землю.

Он терял сознание прямо на глазах. Шок, понял он. Я потерял много крови. Смутно, он узнал лицо чернокожего врача, нависшего над ним. Все перед ним расплывалось.

Было то, что он должен был сделать. Срочно. О да.

- Майк, - прошептал он. - Я заклинаю тебя. Ты и твои ребята. Узнайте, из какого ада вылезли эти ублюдки. И загоните их туда обратно. Просто сделай то, что ты должен...

И замолчал.

***

- Как он? - спросил Майк.

Николс покачал головой. Доктор вытащил платок и пытался остановить кровь из раны. Ткань мгновенно пропиталась.

- Я думал, это просто рана, - пробормотал он. - Но Иисус... Из чего и чем эти ублюдки стреляли в него? Дробь, пуля? Эта хрень фактически вырвала ему плечо. Шэрон, сюда! Быстрей!

Когда его дочь поспешила к Николсу, он увидел, что она несла с собой аптечку первой помощи. Должно быть, взяла у Фрэнка Джексона в машине. Врач заметил, что другой шахтер тоже несет аптечку из своего автомобиля. Дай бог здоровья этим деревенским парням, пришла мимолетная мысль.

Когда Николс и его дочь начали обрабатывать рану Дэна Фроста, один из других шахтеров подобрал оружие нападавшего. Это был Кен Хоббс. Еще в начале шестидесятых, он, как и многие другие в округе, стал энтузиастом по изучению древнего оружия на черном порохе.

- Ты только посмотри на эту штуку, Майк! - сказал он, держа в руках огнестрельное оружие. - Будь я проклят, это же на хрен, фитильное ружье!

Заметив Шэрон, помогающую отцу, Хоббс покраснел. - Извините, мэм. Сорвалось.

Шэрон даже не взглянула на него. Она была слишком занята, помогая отцу. Глаза Дэна были закрыты. Его лицо было бледным, как простыня.

Майк отвернулся. Хоббс подошел к нему, протягивая захваченное оружие. Его лицо недоуменно сморщилось. - Клянусь, Майк. Точно фитильное. Такое же, как на фотографиях в одной из книг в моей библиотеке.

Подошел еще один шахтер, Хэнк Джонс. - Ты это, поосторожней хватай его. - пробормотал он. - Знаешь ли. Там отпечатки пальцев.

Хоббс хотел было подпустить крепкое выражение. Потом, вспомнив о Шэрон, ограничился простым шипением. - Ты что, Хэнк? Хочешь арестовать преступника? - Он указал на труп, лежащий у подножия земляной стены. - Если ты еще не заметил,  то Дэн уже напрочь оторвал ему голову.

Другой шахтер взобрался наверх и изучал второй труп. Он заржал. - То же самое и здесь! Две пули, обе в шею.

Дэррилу Маккарти не было еще и двадцати. Он напрочь игнорировал эти старомодные угрызения совести Хоббса насчет сквернословия перед женщиной. По крайней мере не в такой ситуации. - Единственное, что держит голову этого мудака на его теле, - объявил он громко, - это три тонюсенькие полоски мяса.

Маккарти встал. Стоя на краю стены, он уставился на лежащего без сознания Дэна Фроста. Его взгляд был полон уважения.

- Обе пули попали ублюдку прямо в горло. Снес эту гребаную шея к чертям.

Все шахтеры уже собрались вместе. И все они с глубоким уважением смотрели на Фроста.

- Напомните мне в следующий раз, чтобы я не огрызался на него, когда он опять скажет, что мне уже достаточно пить, - пробормотал Фрэнк Джексон. - Давно слышал, что он просто дьявол в стрельбе.

Майк выпрямился, вспомнив девушку. Его глаза обратились к ручью внизу, куда она побежала.

- Да она уже в полумиле отсюда сейчас, - сказал Хэнк. Он показал на юго-восток. - Я видел, как она перебралась на другую сторону. Ручей сейчас мелкий. Она скрылась где-то в зарослях.

Лицо Хэнка исказилось в свирепой гримасе. - Все платье на ее спине были изорвано, Майк. - Он посмотрел на труп, лежащий на асфальте. - Я думаю, что эти парни пытались изнасиловать ее.

Глаза Майка обратились к трупу. Затем он посмотрел на стену. И на увеличивающиеся столбы дыма за ней.

- Что-то плохое происходит здесь, ребята, - сказал он. - Не знаю, что именно. Но плохое. Он указал на труп. - Я не думаю, что он один такой здесь.

Фрэнк подошел к трупу и наклонился над ним. - Только посмотрите на эту странную броню. Как ты думаешь, Майк? Это какой-то чокнувшийся ролевик или что-то еще?

Майк пожал плечами. - У меня нет никаких идей, Фрэнк. Но если мы видели двоих, нет никаких причин, что их не может быть и больше.

Он указал на Дэна. Доктору Николсу вроде удалось остановить кровотечение. - Вы слышали начальника полиции, ребята. Он просил нашей помощи, и сказал нам, чтобы мы сделали то, что должны.

Шахтеры кивнули и подошли ближе.

Перейти на страницу:

Похожие книги