Читаем 1894. Часть 2 полностью

- Предлагаю за это выпить, - поднял бокал Ершов, - За холода! Я люблю купаться в такую погоду: температура воздуха двадцать, температура воды на пять градусов выше, выходить из моря не хочется.


Стивенс пил "White Horse" и поэтому быстро догонял остальных.


- Мистер Ершов! Так как же вам удалось достичь Гонолулу без трубы? Или вы заходили ремонтироваться на Сахалин?


- Я что же, не инженер? Трубу в море починили. Она за борт не упала, в ограждении застряла, - вывернулся Ершов.


- Почему вы не вернулись во Владивосток, чтобы сразу заявить протест Японии?


- Зачем? Я торопился в Гонолулу, чтобы предупредить премьера Вилкокса об агрессии Японии.


- Они забыли, что есть пламенные борцы за свободу и демократию! Мы защитим эти ценности не только у нас в стране, но и за рубежом! - Вилкокс излагал свою программу совершенно четко, будто совсем не пил.


"Похоже, он говорит это в сотый раз. Ишь, как наловчился", - подумал Ершов.


* * *


Несмотря на то, что на заводе по производству тракторов накопилось много проблем, а инженеры и мастера готовы были эксплуатировать Ершова сутки напролет, Николай смог вырваться в гости к Стивенсу, тот не мог не пригласить из вежливости.


Марта, как всегда, была очаровательна и привлекательна, своей свежестью молодого роскошного тела, своими блестящими волосами, и злыми колючими глазами.


- Миссис Стивенс, мне кажется, или ваша няня меня действительно недолюбливает, - обратился Ершов к хозяйке дома.


- Ничего такого не замечала, - фальшиво ответила та.


- Не стоит обращать внимание на прислугу, - так же фальшиво буркнул хозяин.


* * *


Нежелание участвовать в авантюре, придуманной двумя приятелями-военными: Гусевым и Вилкоксом смогло отодвинуть серьёзный разговор лишь на неделю. Премьер министр собрался ехать в Европу отстаивать свои идеи свободы и демократии, и Гусев хотел, чтобы Ершов его пока замещал.


- На пропаганду у нас брошены лучшие силы и основные средства. С такими затратами на газетчиков и писателей нам дешевле было бы покупать сталь обычным порядком, - проворчал Ершов.


- Сталь крейсера "Бостон" и его паровая машина достались нам дешево, благодаря Стивенсу. Мы обеспечили завод металлом на год. Но японские броненосцы дадут нам то же самое даром. Халява!!! Коля, волшебное слово халява!


- Что ты скажешь, когда японцы высадят на остров десант? Двадцать тысяч?


- У меня две тысячи казаков и пять тысяч вооруженных крестьян. За свою землю они смешают япошек с грязью.


- Это жуткая война, а не металлолом даром и паровые машины на халяву! Я думал ты умнее, расчетливее. Нам нужна разведка, чтобы топить японские транспорты в океане, а броненосцы в гавани.


- Это не новость. Всё давно продумано. Стоит только японцам начать погрузку солдат на корабли, как американские коммивояжеры, английский корреспондент, французский художник или китайский дворянин отправят по телеграфу Нагасаки - Шанхай простенькое сообщение. Мы узнаем о эскадре японцев заранее, - покровительственно похлопал Николая по плечу Володя.


- Я хотел бы добавить, мистер Ершов. На каждом острове строятся наблюдательные пункты, мною закуплены воздушные шары, лебедки и отличная оптика. Наш архипелаг растянулся на тысячу миль, далеко на север выдаются необитаемые рифы и атоллы. Японские корабли выкрашены в белый цвет, а дым от эскадры легко заметить за пятьдесят миль, японский уголь очень плохого качества, - поддержал Володю Вилкокс.


- Контрразведка? - коротко спросил Ершов.


- Выселение наёмных рабочих - кули, началось ещё при тебе. Под эту марку убрали всех желтых, отправили в Австралию. Заодно отправили туда всех преступников. Даже заработали на этом. Сейчас всех новых поселенцев подробно опрашиваем, и, в зависимости от результата, они попадают на тот или иной остров. Всех, вновь прибывших, знакомим с уголовным кодексом. За людьми шпионских профессий постоянно следим.


- То есть превратили рай в полицейское государство, - подвел итог Ершов.


- Разрешены азартные игры, проституция и соблазнительнейший танец хула-хула. О! Это не танец, это выше любого балета. Совершенство и слаженность движений ног, рук, кистей, головы и туловища - фантастические! Четкость ритма - удивительна! - ушел в сторону от серьёзной темы Гусев.


- Лиза услышит, глазенки тебе повыцарапывает.


- А? Немного увлекся. Да! Мы, конечно, рассчитывали на твою вторую пару катеров, ту, что во Владивостоке, - заявил Гусев.


- Их там три, а не два. Перед отъездом начали испытывать пятый катер. Но! Ты думаешь, что управляющий моим заводом отгрузит катера, получив телеграмму?


- Он получит договор и деньги! Вилкокс переведет ему на счет двойную цену катеров, управляющий вынужден будет поверить, что ты выгодно продал катера.


- Я так понимаю, вы ошиблись со сроками? Планировали начать в январе?


- Даже в марте-апреле, постепенно нагнетая напряжение конфликта к лету. В сентябре, когда японцы увязнут в Корее, хотели приступить к активным действиям, - сокрушенно признался Гусев.


Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - АИ

Похожие книги